Where, as a result of monitoring carried out in accordance with point II, the presence of Salmonella enteritidis or Salmonella typhimurium is detected in a breeding flock, the person responsible for the laboratory carrying out the examination, the person carrying out the examination or the owner of the flock shall notify the results to the competent authority.
Lorsque, à la suite d'une surveillance effectuée conformément au point II, la présence de Salmonella enteritidis ou de Salmonella typhimurium est décelée dans un troupeau de reproduction, la personne responsable du laboratoire effectuant l'examen, la personne chargée de l'examen ou le propriétaire du troupeau notifie les résultats à l'autorité compétente.