Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Egg Quality Penalty Levies Regulation
Milk Quality Penalty Levies Regulation
Pork Quality Assurance Penalty Levy Regulation

Translation of "milk quality penalty levies regulation " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Milk Quality Penalty Levies Regulation

Milk Quality Penalty Levies Regulation
Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian) | Trade | Food Industries
Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens | Commerce | Industrie de l'alimentation


Egg Quality Penalty Levies Regulation

Egg Quality Penalty Levies Regulation
Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian) | Trade | Food Industries
Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens | Commerce | Industrie de l'alimentation


Pork Quality Assurance Penalty Levy Regulation

Pork Quality Assurance Penalty Levy Regulation
Pig Raising | Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian) | Marketing
Élevage des porcs | Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens | Commercialisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. The surplus levy scheme applicable to producers of milk provided for in Regulation (EC) No 1234/2007 shall not apply in the French overseas departments or, within the limit of local production of 4 000 tonnes of milk, in Madeira.

3. Le régime de prélèvement sur les excédents à la charge des producteurs de lait prévu par le règlement (CE) no 1234/2007 n'est pas applicable aux départements français d'outre-mer, ni, dans la limite d'une production locale de 4 000 tonnes de lait, à Madère.


3. The surplus levy scheme applicable to producers of milk provided for in Regulation (EC) No 1234/2007 shall not apply in the French overseas departments or, within the limit of local production of 4 000 tonnes of milk, in Madeira.

3. Le régime de prélèvement sur les excédents à la charge des producteurs de lait prévu par le règlement (CE) no 1234/2007 n'est pas applicable aux départements français d'outre-mer, ni, dans la limite d'une production locale de 4 000 tonnes de lait, à Madère.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1406 - EN - Council Regulation (EC) No 1406/2006 of 18 September 2006 amending Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector - COUNCIL REGULATION - (EC) No 1406/2006 // amending Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1406 - EN - Règlement (CE) n o 1406/2006 du Conseil du 18 septembre 2006 modifiant le règlement (CE) n o 1788/2003 établissant un prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers - RÈGLEMENT - DU CONSEIL


3. The additional levy scheme applicable to producers of cow's milk provided for in Regulation (EC) No 1788/2003 shall not apply in the French overseas departments or, within the limit of local production of 4 000 tonnes of milk, in Madeira.

3. Le régime de prélèvement supplémentaire à la charge des producteurs de lait de vache prévu par le règlement (CE) no 1788/2003 n’est pas applicable aux DOM, ni, dans la limite d’une production locale de 4 000 tonnes de lait, à Madère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. The additional levy scheme applicable to producers of cow's milk provided for in Regulation (EC) No 1788/2003 shall not apply in the French overseas departments or, within the limit of local production of 4 000 tonnes of milk, in Madeira.

3. Le régime de prélèvement supplémentaire à la charge des producteurs de lait de vache prévu par le règlement (CE) no 1788/2003 n’est pas applicable aux DOM, ni, dans la limite d’une production locale de 4 000 tonnes de lait, à Madère.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R2217 - EN - Council Regulation (EC) No 2217/2004 of 22 December 2004 amending Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers and Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector - COUNCIL REGULATION - (EC) No 2217/2004 // amending Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes unde ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R2217 - EN - Règlement (CE) n° 2217/2004 du Conseil du 22 décembre 2004 modifiant le règlement (CE) n° 1782/2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs, et le règlement (CE) n° 1788/2003 établissant un prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et des produits laitiers - RÈGLEMENT - DU CONSEIL


(4) Council Regulation (EC) No 1787/2003 of 29 September 2003 amending Regulation (EC) No 1255/1999 on the common organisation of the market in milk and milk products(5) and Regulation (EC) No 1788/2003 of 29 September 2003 establishing a levy in the milk and milk-products sector(6) introduce significant changes in the acquis in the milk sector.

(4) Le règlement (CE) n° 1787/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 modifiant le règlement (CE) n° 1255/1999 portant organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers(5) et le règlement (CE) n° 1788/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant un prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers(6) modifient sensiblement l'acquis dans le secteur laitier.


3. The additional levy scheme applicable to producers of cow's milk provided for in Regulation (EEC) No 3950/92(13) shall not apply in Madeira, within the limit of local production of 4000 tonnes of milk.

3. Le régime de prélèvement supplémentaire à la charge des producteurs de lait de vache prévu par le règlement (CEE) n° 3950/92(13) n'est pas applicable à Madère, dans la limite d'une production locale de 4000 tonnes de lait.


3. The additional levy scheme applicable to producers of cow's milk provided for in Regulation (EEC) No 3950/92(13) shall not apply in Madeira, within the limit of local production of 4000 tonnes of milk.

3. Le régime de prélèvement supplémentaire à la charge des producteurs de lait de vache prévu par le règlement (CEE) n° 3950/92(13) n'est pas applicable à Madère, dans la limite d'une production locale de 4000 tonnes de lait.


If the yield of imported raw sugar, determined in accordance with Article 1 of Regulation (EEC) No 431/68, differs from the yield fixed for the standard quality, the levy to be charged per 100 kilogrammes of that raw sugar shall be calculated by multiplying the levy on standard quality raw sugar by a corrective coefficient.

Si le rendement du sucre brut importé, déterminé conformément à l'article premier du règlement (CEE) nº 431/68, s'écarte du rendement fixé pour la qualité type, le prélèvement à percevoir par 100 kilogrammes dudit sucre brut est calculé en multipliant le prélèvement sur le sucre brut de la qualité type par un coefficient correcteur.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'milk quality penalty levies regulation'

Date index:2022-03-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)