Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MEDSEA
Mediterranean Coastal Cities Network
Mediterranean Coastal Patrol Network
Mediterranean Island Coastal Network
Mediterranean Island Network

Translation of "mediterranean island coastal network " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Mediterranean Island Coastal Network

Mediterranean Island Coastal Network
Titles of International Programs | Hydrology and Hydrography
Titres de programmes internationaux | Hydrologie et hydrographie


Mediterranean Island Network

Mediterranean Island Network
International Bodies and Committees | Hydrology and Hydrography
Organismes et comités internationaux | Hydrologie et hydrographie


Mediterranean Coastal Patrol Network | MEDSEA [Abbr.]

réseau méditerranéen de patrouilles côtières | MEDSEA [Abbr.]
IATE - European construction | Migration
IATE - European construction | Migration


Mediterranean Coastal Cities Network

Réseau des villes côtières méditerranéennes
Various Proper Names | Urban Studies
Appellations diverses | Urbanisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the end of 2006, FRONTEX launched and coordinated several joint maritime operations in the Atlantic and Mediterranean regions, completed risk analyses on Africa and presented feasibility studies on establishing a Mediterranean coastal patrols network and a surveillance system covering the whole southern maritime border of the EU and the Mediterranean Sea.

les réunions de haut niveau avec l'Union africaine et les organisations régionales.Fin 2006, FRONTEX a lancé et coordonné plusieurs opérations maritimes conjointes dans l'Atlantique et en Méditerranée, réalisé des analyses des risques pour ce qui est de l'Afrique et présenté des études de faisabilité concernant la mise en place d'un réseau méditerranéen de patrouilles côtières et d'un système de surveillance couvrant toute la frontière maritime méridionale de l'UE et la mer Méditerranée.


By the end of the year, FRONTEX will have launched and coordinated several joint maritime operations in the Atlantic and Mediterranean regions, completed risk analyses on Africa and presented feasibility studies on establishing a Mediterranean Coastal Patrols Network and a surveillance system covering the whole southern maritime border of the EU and the Mediterranean Sea.

À la fin de l’année, FRONTEX aura lancé et coordonné plusieurs opérations maritimes conjointes dans l’Atlantique et en Méditerranée, réalisé des analyses des risques pour ce qui est de l’Afrique et présenté des études de faisabilité concernant la mise en place d’un réseau méditerranéen de patrouilles côtières et d’un système de surveillance couvrant toute la frontière maritime méridionale de l’UE et la mer Méditerranée.


The programme supports alternative livelihood initiatives in the coastal pirate areas of Somalia, investigation capacities at national and regional level, prison reforms, prosecution and judicial capacity, disruption of illegal financial flows, combating money laundering, and various other maritime tasks, in addition to a regional mechanism for the coordination and exchange of maritime information. €4 million of investment in its satellite monitoring programme (Copernicus) in 2017 to support EU agencies and EU Member States in monitoring oil pollution and large-scale commercial fisheries (including the fight against illegal, unreported a ...[+++]

Le programme soutient, outre un mécanisme régional de coordination et d'échange d'informations maritimes, des initiatives visant à favoriser d'autres moyens de subsistance dans les zones de piraterie côtière de Somalie, les capacités d'enquête aux niveaux national et régional, les réformes dans le domaine pénitentiaire, les capacités judiciaires et en matière de poursuites, la perturbation des flux financiers illégaux, la lutte contre le blanchiment de capitaux et diverses autres tâches maritimes; un investissement de 4 millions d'euros dans son programme de surveillance par satellite (Copernicus) en 2017, pour aider les agences et les ...[+++]


the management network be entrusted to FRONTEX and it be asked to consider the possibility of setting up several regional command centres at the southern maritime external borders; the main role of these centres (each one covering a specific area: the Canary Islands, the western, central and eastern Mediterranean Sea) would be to carry out daily patrols, but they might also be required to take part in join maritime operations.

de confier la gestion du réseau à FRONTEX et de demander à celui-ci de réfléchir à la possibilité de mettre en place plusieurs centres de commandement régionaux à la frontière extérieure maritime méridionale. Ces centres (chacun couvrant une zone particulière: Îles Canaries, Méditerranée occidentale, Méditerranée centrale et Méditerranée orientale) serviraient principalement aux patrouilles quotidiennes, mais pourraient aussi intervenir dans la réalisation d'opérations maritimes conjointes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. Hopes that macro-regional strategies that have significant maritime aspects and that take into account the numerous Mediterranean coastal and island territories and their development needs will also emerge for the western and eastern Mediterranean; believes that such future strategies should pay increased attention to the protection of the environment, biodiversity and sustainable tourism;

22. souhaite qu'en Méditerranée occidentale et en Méditerranée orientale émergent aussi des stratégies macro-régionales intégrant un important volet maritime et prenant en compte les spécificités des nombreux territoires insulaires et côtiers méditerranéens ainsi que les nécessités de leur développement; estime que de telles stratégies futures devraient porter une attention soutenue à la protection de l'environnement et de la biodiversité et au tourisme durable;


22. Hopes that macro-regional strategies that have significant maritime aspects and that take into account the numerous Mediterranean coastal and island territories and their development needs will also emerge for the western and eastern Mediterranean; believes that such future strategies should pay increased attention to the protection of the environment, biodiversity and sustainable tourism;

22. souhaite qu'en Méditerranée occidentale et en Méditerranée orientale émergent aussi des stratégies macro-régionales intégrant un important volet maritime et prenant en compte les spécificités des nombreux territoires insulaires et côtiers méditerranéens ainsi que les nécessités de leur développement; estime que de telles stratégies futures devraient porter une attention soutenue à la protection de l’environnement et de la biodiversité et au tourisme durable;


AJ. whereas the natural Mediterranean island and coastal areas of Spain have suffered extensive destruction in the last decade as cement and concrete have saturated these regions in a way which has affected not only the fragile coastal environment – much of which is nominally protected under the Habitats /Natura 2000 and Birds Directives, such as urbanisations in Cabo de Gata (Almería) and in Murcia – but also the social and cultural activity of many areas, which constitutes a tragic and irretrievable loss to their cultural identity and heritage as well as to their environmen ...[+++]

AJ. considérant que les îles méditerranéennes et les zones côtières naturelles espagnoles ont subi des destructions massives au cours de la dernière décennie, le ciment et le béton ayant saturé ces régions, ce qui a non seulement eu une incidence sur le fragile environnement côtier, dont une grande partie est en principe protégée par la directive Habitats /Natura 2000 et par la directive Oiseaux , notamment des projets à Cabo de Gata (Almería) et à Murcie, mais également sur les activités sociales et culturelles de nombreuses zones, ce qui constitue une perte dramatique et irréversible de leur identité, de leur héritage culturel et de le ...[+++]


Aj. whereas the natural Mediterranean island and coastal areas of Spain have suffered extensive destruction in the last decade as cement and concrete have saturated these regions in a way which has affected not only the fragile coastal environment – much of which is nominally protected under the Habitats/Natura 2000 and Birds Directives, such as urbanisations in Cabo de Gata (Almería) and in Murcia – but also the social and cultural activity of many areas, which constitutes a tragic and irretrievable loss to their cultural identity and heritage as well as to their environment ...[+++]

Aj. considérant que les îles méditerranéennes et les zones côtières naturelles espagnoles ont subi des destructions massives au cours de la dernière décennie, le ciment et le béton ayant saturé ces régions, ce qui a non seulement eu une incidence sur le fragile environnement côtier, dont une grande partie est en principe protégée par la directive Habitats/Natura 2000 et par la directive Oiseaux, notamment des projets à Cabo de Gata (Almería) et à Murcie, mais également sur les activités sociales et culturelles de nombreuses zones, ce qui constitue une perte dramatique et irréversible de leur identité, de leur héritage culturel et de leur ...[+++]


AJ. whereas the natural Mediterranean island and coastal areas of Spain have suffered extensive destruction in the last decade as cement and concrete have saturated these regions in a way which has affected not only the fragile coastal environment – much of which is nominally protected under the Habitats /Natura 2000 and Birds Directives, such as urbanisations in Cabo de Gata (Almería) and in Murcia – but also the social and cultural activity of many areas, which constitutes a tragic and irretrievable loss to their cultural identity and heritage as well as to their environmen ...[+++]

AJ. considérant que les îles méditerranéennes et les zones côtières naturelles espagnoles ont subi des destructions massives au cours de la dernière décennie, le ciment et le béton ayant saturé ces régions, ce qui a non seulement eu une incidence sur le fragile environnement côtier, dont une grande partie est en principe protégée par la directive Habitats /Natura 2000 et par la directive Oiseaux , notamment des projets à Cabo de Gata (Almería) et à Murcie, mais également sur les activités sociales et culturelles de nombreuses zones, ce qui constitue une perte dramatique et irréversible de leur identité, de leur héritage culturel et de le ...[+++]


At the end of 2006, FRONTEX launched and coordinated several joint maritime operations in the Atlantic and Mediterranean regions, completed risk analyses on Africa and presented feasibility studies on establishing a Mediterranean coastal patrols network and a surveillance system covering the whole southern maritime border of the EU and the Mediterranean Sea.

les réunions de haut niveau avec l'Union africaine et les organisations régionales.Fin 2006, FRONTEX a lancé et coordonné plusieurs opérations maritimes conjointes dans l'Atlantique et en Méditerranée, réalisé des analyses des risques pour ce qui est de l'Afrique et présenté des études de faisabilité concernant la mise en place d'un réseau méditerranéen de patrouilles côtières et d'un système de surveillance couvrant toute la frontière maritime méridionale de l'UE et la mer Méditerranée.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'mediterranean island coastal network'

Date index:2023-05-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)