"2. in matters relating to maintenance, in the courts for the place where the main
tenance creditor is domiciled or habitually resident or, if the matter is ancillary to proceedings concerning the status of a person, in the court which, according to its own law, has jurisdiction to entertain those proceedings, unless that jurisdiction is based solely on the nationality of one of the parties, or, if the matter is ancillary to proceedings concerning parental responsibility, in the court which according to Council Regulation (EC) No .[on jurisdiction and the recognition and enforcem
ent of judgments in ...[+++]matrimonial matters and in matters of parental responsibility]*, has jurisdiction to entertain those proceedings" 2) en matière d'obligation alimentaire, devant le tribunal du lieu où le créanci
er d'aliments a son domicile ou sa résidence habituelle ou, s'il s'agit d'une demande accessoire à une action relative à l'état des personnes, devant le tribunal compétent selon la loi du for pour en connaître, sauf si cette compétence est uniquement fondée sur la nationalité d'une des parties, ou, s'il s'agit d'une demande accessoire à une action en matière de responsabilité parentale, devant le tribunal compétent pour en connaître selon le règlement (CE) n° .[relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des d
écisions en matière ...[+++]matrimoniale et en matière de responsabilité parentale]*.