Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IFNP
International Federation of Newspaper Publishers
Italian Federation of Newspaper Publishers

Translation of "italian federation newspaper publishers " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Italian Federation of Newspaper Publishers

Fédération italienne des éditeurs de journaux
IATE - Communications
IATE - Communications


International Federation of Newspaper Publishers [ International Federation of Association of Newspaper Managers and Publishers ]

Fédération internationale des éditeurs de journaux [ FIEJ | Fédération internationale des associations de directeurs et d'éditeurs de journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | Fédération internationale de la presse ]
International Bodies and Committees
Organismes et comités internationaux


International Federation of Newspaper Publishers | IFNP [Abbr.]

Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | FIEJ [Abbr.]
IATE - Communications
IATE - Communications


International Federation of Newspaper Publishers

Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications
IATE - 0436
IATE - 0436
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
whereas the request by Gabriele Albertini relates to a writ of summons filed against him before the Court of Milan on behalf of Alfredo Robledo, in connection with statements made by Gabriele Albertini in a first interview published by the Italian newspaper Il Sole 24 Ore on 26 October 2011 and in a second interview published by the Italian newspaper Corriere della Sera on 19 February 2012;

considérant que la demande de Gabriele Albertini concerne un acte d'assignation déposé contre lui devant le tribunal de Milan au nom d'Alfredo Robledo concernant des déclarations faites par Gabriele Albertini lors d'un premier entretien publié par le quotidien italien Il sole 24 Ore le 26 octobre 2011 et lors d'un deuxième entretien publié par le quotidien italien Corriere della Sera le 19 février 2012;


An Italian newspaper published banner headlines saying that I was absent more than anyone else, simply because I started mid-term and they based their calculations on the few months after I joined, comparing the attendances to the previous three years.

Un journal italien a titré à la une que j’étais celui qui affichait le taux d’absentéisme le plus élevé, tout simplement parce que j’étais arrivé en plein milieu de la législature et que leurs calculs portaient sur les mois qui suivaient mon arrivée, la comparaison des présences remontant aux trois années précédentes.


EPSO can assure the Honourable Member that it has never published in any Italian daily newspaper advertisements for its open competitions in any language other than Italian.

L’EPSO assure à l’honorable député qu’il n’a jamais publié d’avis de concours dans les quotidiens italiens dans une autre langue que l’italien.


Will it explain why competition notices for the Community institutions are published in Italian daily newspapers in EN-FR-DE but, for some unknown reason, not in Italian, in flagrant breach of the principle of linguistic equality, non-discrimination, transparency, equality of access and of opportunity with respect to applying and to being informed in one's own national language about the publication of a notice of general competition?

Pourrait-elle expliquer pourquoi les avis de concours des institutions communautaires ne sont publiés dans les quotidiens italiens qu’en anglais, en français et en allemand et, de manière inexplicable, pas en italien, ce qui constitue une violation grave des principes d’égalité linguistique, de non-discrimination, de transparence, d’égalité d’accès et d’égalité des chances en ce qui concerne la participation à un concours public ou l’information concernant sa publication d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas several sources, both public (European Parliament, Council of Europe, UN) and private (EU Network of Independent Experts on Human Rights, European Federation of Journalists, Reporters sans Frontières, Articolo 21 Liberi di, and the international press), have deprecated the critical situation which has developed in Italy, where Mr Berlusconi, as Prime Minister and businessman, controls the entire spectrum of public and private radio and TV broadcasting, newspapers ...[+++]

C. considérant que plusieurs sources, tant publiques (Parlement européen, Conseil de l'Europe, Nations unies) que privées (Réseau UE d'experts indépendants en matière de droits de l'homme, Fédération européenne des journalistes, Reporters sans frontières, Articolo 21 Liberi di, ainsi que la presse internationale), se sont élevées contre la situation critique qui s'est installée en Italie, où M. Berlusconi, en tant que Premier mini ...[+++]


In its letter of 7 January 2004, the Federation of Italian Newspapers’ Publishers (FIEG) submitted a detailed argumentation to support its view that the measures under review are not to be considered as violating EU legislation because:

Par lettre du 7 janvier 2004, la Fédération italienne des éditeurs de journaux (FIEG) a présenté une argumentation détaillée tendant à démontrer que les mesures examinées ne doivent pas être considérées comme une violation de la législation communautaire pour les raisons suivantes:


In fact, by way of example, the revelations published today in the Italian daily newspaper La Repubblica on the change of hands of important nuclear material which is already part of the stock owned by the Mobutu regime, offer a very serious perspective on this trafficking which has taken place and may still be taking place at this very moment in the States of the European Union.

En effet, pour citer un exemple, les révélations faites aujourd'hui par le quotidien italien La Repubblica sur la cession d'un important matériel nucléaire faisant déjà partie des possessions du régime Mobutu suscitent des scénarios inquiétants sur les trafics qui ont eu - et ont peut-être encore - lieu dans les pays de l'Union européenne.


The latter undertakings include press agencies, publishing undertakings, printers of daily newspapers, periodicals and books — published on paper, in electronic or informatic format — radio and television broadcasting companies and undertakings publishing Italian newspapers abroad.

Cette définition couvre les agences de presse, les entreprises qui éditent et impriment des quotidiens, des périodiques et des livres publiés sur support papier ou sur support informatique et électronique, les émetteurs de radiodiffusion sonore et télévisuelle et enfin les entreprises éditrices de journaux italiens à l’étranger.


This explicitly includes: press agencies; publishing companies; printing companies; distribution undertakings of daily press, periodicals, and books — published on paper, or on electronic or informatic support — radio and television broadcasters; undertakings which are mainly or exclusively selling publishing products and the undertakings which publish Italian newspapers abroad.

En particulier: les agences de presse, les entreprises qui éditent, impriment et distribuent des quotidiens, des périodiques et des livres publiés sur support papier ou sur support informatique et électronique, les émetteurs de radiodiffusion sonore et télévisuelle, ainsi que les entreprises qui assurent, exclusivement ou principalement, la commercialisation de produits éditoriaux et les entreprises éditrices de journaux italiens à l’étranger.


concerning the printing of newspapers and books, the Italian authorities underline that publishing products are typically printed close to their market so as not to penalise them with lateness as well as the importance of transportation costs in comparison to the value of the product;

en ce qui concerne les activités d’impression de journaux et de livres, les autorités italiennes soulignent que les produits éditoriaux sont généralement imprimés à proximité des marchés de diffusion, pour éviter de les pénaliser par des retards et compte tenu de l’incidence des coûts de transport sur la valeur du produit;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'italian federation newspaper publishers'

Date index:2022-11-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)