Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assignments Preference Form
Employee Assignment Preferences
New Employees Assignment Training Program
Profit assigned to employees
Profits assigned to employees appear
Regularly assigned employee

Translation of "employee assignment preferences " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Employee Assignment Preferences

Préférences de l'employé - Affectations [ Préférences de l'employée - Affectations ]
Titles of Documents and Works
Titres de documents et d'œuvres


Assignments Preference Form

Renseignements en vue des affectations
Personnel and Job Evaluation | Titles of Forms
Évaluation du personnel et des emplois | Titres de formulaires administratifs


New Employees Assignment Training Program

Programme de formation des nouveaux employés
Titles of Programs and Courses
Titres de programmes et de cours


profit assigned to employees

bénéfice attribué aux salariés
IATE - ECONOMICS
IATE - ECONOMICS


profits assigned by employers to their employees on a voluntary basis

partie des bénéfices attribuée sur base volontaire par les employeurs à leurs salariés
IATE - ECONOMICS
IATE - ECONOMICS


profits assigned to employees appear

bénéfices attribués aux salariés
IATE - ECONOMICS
IATE - ECONOMICS


regularly assigned employee

employé en affectation régulière
travail > convention collective de travail | appellation de personne
travail > convention collective de travail | appellation de personne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
87.6 At the end of a strike or lockout not prohibited by this Part, the employer must reinstate employees in the bargaining unit who were on strike or locked out, in preference to any person who was not an employee in the bargaining unit on the date on which notice to bargain collectively was given and was hired or assigned after that date to perform all or part of the duties of an employee in the unit on strike or locked out.

87.6 À la fin d’une grève ou d’un lock-out non interdits par la présente partie, l’employeur est tenu de réintégrer les employés de l’unité de négociation qui ont participé à la grève ou ont été visés par le lock-out, de préférence à toute autre personne qui n’était pas un employé de l’unité de négociation à la date à laquelle l’avis de négociation collective a été donné et qui a été par la suite engagée ou désignée pour exécuter la totalité ou une partie des tâches d’un employé de l’unité affectée par la grève ou le lock-out.


(5) Where a director of an association pays a debt referred to in subsection (1) that is proven in liquidation and dissolution or winding-up proceedings, the director is entitled to any preference that the employee would have been entitled to and, where a judgment has been obtained, the director is entitled to an assignment of the judgment.

(5) L’administrateur qui acquitte les créances visées au paragraphe (1), dont l’existence est établie au cours d’une procédure de liquidation ou de dissolution, est subrogé aux titres de préférence de l’employé et, le cas échéant, aux droits constatés dans le jugement.


(5) Where a director of a bank pays a debt referred to in subsection (1) that is proven in liquidation and dissolution or winding-up proceedings, the director is entitled to any preference that the employee would have been entitled to and, where a judgment has been obtained, the director is entitled to an assignment of the judgment.

(5) L’administrateur qui acquitte les créances visées au paragraphe (1), dont l’existence est établie au cours d’une procédure de liquidation ou de dissolution, est subrogé aux titres de préférence de l’employé et, le cas échéant, aux droits constatés dans le jugement.


(5) Where a director of a bank holding company pays a debt referred to in subsection (1) that is proven in liquidation and dissolution or bankruptcy proceedings, the director is entitled to any preference that the employee would have been entitled to and, where a judgment has been obtained, the director is entitled to an assignment of the judgment.

(5) L’administrateur qui acquitte les créances visées au paragraphe (1), dont l’existence est établie au cours d’une procédure soit de liquidation et de dissolution, soit de faillite, est subrogé aux titres de préférence de l’employé et, le cas échéant, aux droits constatés dans le jugement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 (1) If a director satisfies a debt referred to in section 19 that is proved in liquidation and dissolution or bankruptcy proceedings, the director is entitled to any preference to which the employee would have been entitled and, if a judgment has been obtained, the director is entitled to an assignment of the judgment.

22 (1) L’administrateur qui acquitte les dettes visées à l’article 19, dont l’existence est établie au cours d’une procédure soit de liquidation et de dissolution, soit de faillite, est subrogé aux titres de préférence de l’employé et, le cas échéant, aux droits constatés dans le jugement.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'employee assignment preferences'

Date index:2023-08-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)