Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative and complementary medicine
Alternative medecine
Ancillary agreement
Appraise breaches of certified agreements
Assess breaches of licence agreements
CAM
CM
CMOS
Complementary Act of Stockholm
Complementary MOS
Complementary agreement
Complementary and alternative medicine
Complementary medicine
Complementary medicine practitioner
Complementary metal oxide semiconductor
Complementary metal-oxide semiconductor
Complementary metal-oxide-silicon
Complementary therapist
Complementary therapy
Complementary therapy practitioner
Determine breaches of certified agreements
Global agreement
Identify breaches of certified agreements
Integrative medicine
Intergovernmental agreement
International agreement
International treaty
Naturopath
Parallel agreement
Stockholm Act
Unconventional medicine

Translation of "complementary agreement " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
James Bay and Northern Quebec Agreement and Complementary Agreements

Convention de la Baie James et du Nord québécois et conventions complémentaires
Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents) | Quebec Laws and Legal Documents
Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents) | Lois et documents juridiques québécois


ancillary agreement [ parallel agreement | complementary agreement ]

accord auxiliaire
Foreign Trade
Commerce extérieur


Complementary Act of Stockholm | Complementary Act of Stockholm of July 14, 1967, to the Hague Agreement Concerning the International Deposit of Industrial Designs | Stockholm Act

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961
IATE - Research and intellectual property
IATE - Research and intellectual property


Agreement in the form of a complementary Exchange of Letters

Accord sous forme d'échange de lettres complémentaire
IATE - European Union law | European construction
IATE - European Union law | European construction


complementary metal-oxide semiconductor [ CMOS | complementary metal oxide semiconductor | complementary MOS | complementary metal-oxide-silicon ]

MOS complémentaire [ CMOS | semi-conducteur complémentaire à l'oxyde de métal ]
Informatics | Electronic Circuits Technology | Semiconductors (Electronics)
Informatique | Technologie des circuits électroniques | Semi-conducteurs (Électronique)


alternative medecine | complementary medicine | complementary therapy | complementary/alternative medicine | CAM [Abbr.] | CM [Abbr.]

médecine parallèle
IATE - Health
IATE - Health


complementary medicine practitioner | complementary therapy practitioner | complementary therapist | naturopath

praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle
Professionals
Professions intellectuelles et scientifiques


alternative and complementary medicine | integrative medicine | complementary and alternative medicine | unconventional medicine

médecine complémentaire et alternative
knowledge
Savoir


international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]
08 INTERNATIONAL RELATIONS | MT 0806 international affairs | NT1 accession to an agreement | NT1 association agreement | NT1 bilateral agreement | NT1 cooperation agreement | NT1 economic agreement | NT1 financial compensation of an agreement | NT
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0806 politique internationale | NT1 accord bilatéral | NT1 accord-cadre | NT1 accord d'association | NT1 accord de coopération | NT1 accord économique | NT1 accord multilatéral | NT1 adhésion à un accord | NT1 cl


appraise breaches of certified agreements | determine breaches of certified agreements | assess breaches of licence agreements | identify breaches of certified agreements

évaluer des violations d'accords de licence
skill
Aptitude
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1.1) A holder of a right or title (including a mining claim, development licence, exploration permit, mining concession and mining lease) to mineral substances ( “mineral substances” as defined in the Mining Act, R.S.Q., c. M-13.1, as it read on October 24, 1988, or, if it is amended after that day, as it read on the day on which the Oujé-Bougoumou Band Complementary Agreement came into force) granted on or after November 11, 1975 and before the coming into force of the Oujé-Bougoumou Band Complementary Agreement, on land surrounded by or adjacent to land that became Category IA land of the Oujé-Bougoumou Band by virtue of that Agreemen ...[+++]

(1.1) Le titulaire d’un droit ou d’un titre, notamment d’un claim, d’un permis de mise en valeur, d’un permis d’exploration, d’une concession minière ou d’un bail minier octroyé, à compter du 11 novembre 1975 et avant l’entrée en vigueur de la convention complémentaire de la Bande de Oujé-Bougoumou, relatif à des substances minérales (au sens donné à ce terme par la Loi sur les mines, L.R.Q., ch. M-13.1, dans sa version au 24 octobre 1988 ou, si elle est modifiée après cette date, dans sa version à l’entrée en vigueur de la convention complémentaire de la Ban ...[+++]


(1.1) A holder of any lease, occupation permit or other grant or authorization the term of which had not expired on or before the coming into force of this subsection, granted in writing by Quebec — before the coming into force of the Oujé-Bougoumou Band Complementary Agreement — on land that became Category IA land of the Oujé-Bougoumou Band by virtue of that Agreement, may continue to exercise the holder’s rights under that lease, permit, grant or authorization, as if the land were Category III land, until the end of the term fixed in it, or, where the term is renewed on or after the day on which that Agreement came into force, until t ...[+++]

(1.1) Le titulaire d’un droit, notamment bail, permis d’occupation ou autre concession ou autorisation, encore existant à l’entrée en vigueur du présent paragraphe et octroyé par écrit par le Québec, avant l’entrée en vigueur de la convention complémentaire de la Bande de Oujé-Bougoumou, sur des terres constituées en terres de catégorie IA attribuées à la Bande de Oujé-Bougoumou aux termes de cette convention, peut exercer son droit comme s’il s’agissait de terres de catégorie III, jusqu’au terme prévu dans son titre ou, en cas de reconduction octroyée à la date d’entrée en vigueur de cette convention ou ultérieurement, jusqu’au nouveau ...[+++]


Article 9(1) of the Convention on social security of 14 December 1962, as amended by Complementary Convention No 1 of 18 December 1963, the Complementary Agreement of 4 July 1969, the Additional Protocol of 25 February 1974 and Complementary Agreement No 2 of 2 April 1980”.

L’article 9, paragraphe 1, de la convention de sécurité sociale du 14 décembre 1962, modifiée par la convention complémentaire no 1 du 18 décembre 1963, l’accord complémentaire du 4 juillet 1969, le protocole supplémentaire du 25 février 1974 et l’accord complémentaire no 2 du 2 avril 1980».


Schedule G to the Agreement set out a settlement framework for the transfer of lands between Mistissini and the Oujé-Bougoumou Crees, including the development of a schedule for completion of a Complementary Agreement to the JBNQA (30) The 2008 Agreement between the James Bay Crees and Canada commits the parties to sign the Complementary Agreement for the establishment of the Oujé-Bougoumou Band and its Category I land as soon as possible, and reiterates the commitment of the 1992 Oujé-Bougoumou/Canada Agreement to amend the CNQA.

L’annexe G de l’Entente établit un cadre de règlement se rapportant au transfert de terres entre les Cris de Mistissini et de Oujé-Bougoumou, notamment la définition d’un échéancier relativement à la conclusion d’une convention complémentaire à la CBJNQ(30). L’Entente de 2008 entre les Cris de la baie James et le Canada engage les parties à signer la Convention complémentaire concernant l’établissement de la Bande de Oujé-Bougoumou et de ses terres de catégorie I dès que possible et réaffirme l’engagement contenu dans l’Entente Oujé B ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Complementary Agreement No 4 of 10 July 1950 to the General Convention of the same date, as in Supplementary Agreement No 2 of 18 June 1955 (reckoning of periods of insurance completed between 1 July 1940 and 30 June 1950);

L'accord complémentaire no 4 du 10 juillet 1950 à la convention générale de la même date, dans la rédaction qui figure dans l'accord complémentaire no 2 du 18 juin 1955 (prise en compte des périodes d'assurances accomplies entre le 1er juillet 1940 et le 30 juin 1950)


(a) Article 3, second sentence, of the Convention on social security of 14 December 1962, as amended by Complementary Convention No 1 of 18 December 1963, the Complementary Agreement of 4 July 1969, the Additional Protocol of 25 February 1974 and Complementary Agreement No 2 of 2 April 1980, as regards the payment of cash benefits to persons resident in a third country.

a) L'article 3 deuxième phrase de la convention de sécurité sociale du 14 décembre 1962 modifiée par la convention complémentaire du 18 décembre 1963, l'accord complémentaire n° 1 du 4 juillet 1969, le protocole supplémentaire du 25 février 1974 et l'accord complémentaire n° 2 du 2 avril 1980, en ce qui concerne le paiement de prestations en espèces à des personnes résidant dans un État tiers.


(b) The Complementary Agreement of 14 August 1953 to the Convention mentioned above".

b) L'accord complémentaire du 14 août 1953 à la convention précitée».


Copy of the Complementary Agreement No. 18 to the James Bay and Northern Quebec Agreement concerning the Inuit of Nunavik, together with a copy of the Order in Council P.C. 2004-1100, dated September 30, 2004, pursuant to the James Bay and Northern Quebec Native Claims Settlement Act, S.C. 1976-77, c. 32, sbs. 5(1).—Sessional Paper No. 1/38-431.

Copie de la Convention complémentaire n 18 à la Convention de la Baie James et du Nord québécois concernant les Inuit du Nunavik ainsi qu'une copie du décret en conseil C.P. 2004-1100, en date du 30 septembre 2004, conformément à la Loi sur le règlement des revendications des autochtones de la Baie James et du Nord québécois, L.C. 1976-1977, ch. 32, par. 5(1).—Document parlementaire n1/38-431.


Copy of the Complementary Agreements Nos. 19 and 20 to the James Bay and Northern Quebec Agreement with the Cree Regional Authority and the Government of Quebec, together with a copy of the Orders in Council P.C. 2009- 826, dated May 28, 2009, and P.C. 2009-861, dated June 3, 2009, pursuant to the James Bay and Northern Quebec Native Claims Settlement Act, S.C. 1976-77, c. 32, sbs. 5(1).—Sessional Paper No. 2/40-505.

Copie des Conventions complémentaires n 19 et 20 à la Convention de la Baie James et du Nord québécois conclues avec l'Administration régionale crie et le gouvernement du Québec ainsi qu'une copie des décrets C.P. 2009- 826, en date du 28 mai 2009, et C.P. 2009-861, en date du 3 juin 2009, conformément à la Loi sur le règlement des revendications des autochtones de la Baie James et du Nord québécois, L.C. 1976-1977, ch. 32, par. 5(1). —Doc. parl. n 2/40-505.


119. This Article provides that judgments given pursuant to agreements concluded between Member States party to this Convention in order to facilitate or supplement the Convention may be recognised and enforced in other Member States, within the limits of non-recognition provided for in Title III; this is a logical solution since those complementary agreements cannot breach the provisions of this Convention and the solution therefore does no violence to the content of the Convention.

119. Pour le cas où des accords particuliers sont conclus par des États parties à la convention pour compléter ou faciliter l'application entre eux de la convention, avec les limites de non-reconnaissance fixées au titre III, cet article prévoit que les décisions rendues en application de ces accords peuvent être reconnues et exécutées dans un autre État membre. Cette solution est logique puisque de tels accords complémentaires ne peuvent violer les dispositions de la convention et, par conséquent, une solution de cette nature n'affecte pas son contenu.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'complementary agreement'

Date index:2022-03-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)