The honour in this form of legislation and the honour that comes to this Parliament with this legislation is that we can acknowledge that those were historically wrong decisions made in the cultural context of the time and that it is possible to address those in a way that benefits First Nations people, acknowledges their rights and responsibilities, but also, as do this
legislation and the companion pieces, Bills C-33 and C-34, serve to enhance the rights and responsibilities of all Yukoners (1655 ) Mr. Mike Scott (Skeena, Ref.): Mr. Speaker, I would like to make a couple of comments and then I ask a question of the hon. member for Yuko
...[+++]n.
Un projet de ce genre rend honneur au Parlement en ce qu'il nous permet d'admettre que de mauvaises décisions ont été prises dans le passé, en raison du contexte culturel de l'époque, et d'envisager un redressement de la situation de manière que les peuples des premières nations en bénéficient et que leurs droits et leurs responsabilités soient non seulement reconnus, mais mis en valeur grâce à ce projet de loi ainsi qu'à d'autres semblables, notamment les lois C-33 et C-34 (1655) M. Mike Scott (Skeena, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais simplement faire quelques observations avant de poser une question à la députée du Yukon.