Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Covered overhead distribution line wire

Translation of "can csa-c68 1-92 " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Specifications for Impregnated Paper-Insulated Metallic-Sheathed Cable, Solid Type [ CAN/CSA-C68.1-92 (R2014) ]

Câbles à gaine métallique et à isolation au papier imprégné, à âme massive [ CAN/CSA-C68.1-F92 (C2014) ]
Canadian Standards Association (CSA) Standards | Electric Cables
Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA) | Câbles électriques


Overhead aluminum secondary and service-entrance cables and conductors for electrical distribution utilities [ CAN/CSA-C68.8-11 ]

Câbles et conducteurs secondaires et de branchement en aluminium pour les lignes aériennes des services publics de distribution d'électricité [ CAN/CSA-C68.8-F11 ]
Canadian Standards Association (CSA) Standards | Public Utilities (Civil Engineering) | Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA) | Services d'utilité publique (Génie civil) | Canalisations aériennes (Électricité)


Covered overhead distribution line wire [ CAN/CSA-C68.9-09 (R2014) ]

Fil de ligne aérienne de distribution gainé [ CAN/CSA-C68.9-F09 (C2014) ]
Canadian Standards Association (CSA) Standards | Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA) | Canalisations aériennes (Électricité)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
54. Pile foundations of every fixed offshore platform and, where applicable, subsea production system shall be designed in accordance with section 9 of Canadian Standards Association CAN/CSA-S472-92, Foundations, Offshore Structures, and section 5.2.2 of Canadian Standards Association Special Publication S472.1-1992, Commentary to CSA Standard CAN/CSA-S472-92, Foundations.

54. Les fondations sur pilotis de la plate-forme fixe au large des côtes et, s’il y a lieu, du système de production sous-marin doivent être conçues conformément à l’article 9 de la norme CAN/CSA-S472-92 de l’Association canadienne de normalisation intitulée Fondations et à l’article 5.2.2 du document de l’Association canadienne de normalisation intitulé Special Publication S472.1-M1992, Commentary to CSA Standard CAN/CSA-S472-92, Foundations.


53. Every gravity-base, fill, fill-retention and self-elevating platform shall be designed in accordance with sections 5, 6, 7 and 8, respectively, of Canadian Standards Association CAN/CSA-S472-92, Foundations, Offshore Structures, and section 5.2.2 of Canadian Standards Association Special Publication S472.1-1992, Commentary to CSA Standard CAN/CSA-S472-92, Foundations.

53. Les plates-formes à embase-poids, à remblai, à rétention de remblai et auto-élévatrices doivent être conçues conformément aux articles 5, 6, 7 et 8 respectivement de la norme CAN/CSA-S472-92 de l’Association canadienne de normalisation intitulée Fondations et à l’article 5.2.2 du document de l’Association canadienne de normalisation intitulé Special Publication S472.1-M1992, Commentary to CSA Standard CAN/CSA-S472-92, Foundations.


53. Pile foundations of every fixed platform and, where applicable, subsea production system shall be designed in accordance with section 9 of Canadian Standards Association CAN/CSA-S472-92, Foundations, Offshore Structures, and section 5.2.2 of Canadian Standards Association Special Publication S472.1-1992, Commentary to CSA Standard CAN/CSA-S472-92, Foundations.

53. Les fondations sur pilotis de la plate-forme fixe et, s’il y a lieu, du système de production sous-marin doivent être conçues conformément à l’article 9 de la norme CAN/CSA-S472-92 de l’Association canadienne de normalisation intitulée Fondations et à l’article 5.2.2 du document de l’Association canadienne de normalisation intitulé Special Publication S472.1-1992, Commentary to CSA Standard CAN/CSA-S472-92, Foundations.


52. Every gravity-base, fill, fill-retention and self-elevating platform shall be designed in accordance with sections 5, 6, 7 and 8, respectively, of Canadian Standards Association CAN/CSA-S472-92, Foundations, Offshore Structures, and section 5.2.2 of Canadian Standards Association Special Publication S472.1-1992, Commentary to CSA Standard CAN/CSA-S472-92, Foundations.

52. Les plates-formes à embase-poids, à remblai, à rétention de remblai et auto-élévatrices doivent être conçues conformément aux articles 5, 6, 7 et 8 respectivement de la norme CAN/CSA-S472-92 de l’Association canadienne de normalisation intitulée Fondations et à l’article 5.2.2 du document de l’Association canadienne de normalisation intitulé Special Publication S472.1-1992, Commentary to CSA Standard CAN/CSA-S472-92, Foundations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) section 4 of Canadian Standards Association CAN/CSA-S471-92, General Requirements, Design Criteria, the Environment, and Loads;

a) l’article 4 de la norme CAN/CSA-S471-92 de l’Association canadienne de normalisation intitulée Exigences générales, critères de calcul, conditions environnementales et charges;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'can csa-c68 1-92'

Date index:2021-10-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)