Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-Norwegian Fisheries Case

Translation of "anglo-norwegian fisheries case " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Anglo-Norwegian Fisheries Case

affaire anglo-norvégienne des Pêcheries [ affaire des Pêcheries ]
Law of the Sea
Droit de la mer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is the same problem Norway had in 1951, in the Anglo-Norwegian Fisheries case.

La Norvège a eu le même problème dans l'affaire Anglo-Norwegian Fisheries en 1951.


However, we can invoke that and we should for what the international court called in the United Kingdom v. Norway, the Anglo-Norwegian fisheries case, " consolidation of title," reinforcement of title.

En revanche, nous pouvons invoquer ces intérêts pour ce que la Cour internationale a appelé dans l'affaire des pêcheries anglo-norvégiennes, Royaume-Uni c. Norvège, « la consolidation du titre », le renforcement du titre.


The UN Convention on the Law of the Sea provides, as did the Anglo-Norwegian fisheries decision in 1951, that if you have a deeply indented coast or a coastal archipelago, instead of following the sinuosities of the coast to draw your baselines from which you are to measure your territorial waters, you can cut across, as it were, the openings, the " fiords," as the Norwegians call them, and use those lines, called baselines, to draw your 12 miles of territorial waters.

La Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, de même que l'affaire des pêcheries anglo-norvégiennes de 1951, prévoient que, dans le cas d'une côte fortement échancrée et découpée ou bordée par un archipel, plutôt que de suivre les sinuosités de la côte pour délimiter l'étendue des eaux territoriales, on peut faire abstraction des ouvertures, des « fjords », comme les appellent les Norvégiens, et utiliser ces lignes de base droites pour établir une zone s'étendant jusqu'à 12 milles de la côte.


Canada could do exactly what Norway did in 1951 in the Norwegian fisheries case.

Le Canada pourrait faire exactement ce que la Norvège a fait en 1951 dans l'affaire des Pêcheries norvégiennes.




Others have searched : anglo-norwegian fisheries case    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'anglo-norwegian fisheries case'

Date index:2022-04-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)