C. whereas a number of n
uclear-weapons-free zone treaties already exist for other regions of the world, namely Latin America and the Caribbean, the South Pacif
ic, Southeast Asia, Africa and Central Asia; whereas Mongolia’s self-declared nuclear-weapon-free status has been recognised through the adoption of the UN General Assembly’s resolution on Mongolia’s international security and nuclear-weapon-free status; whereas there are other treaties that also deal with the denuclearisation of certain areas, su
ch as the ...[+++]Antarctic Treaty, the Outer Space Treaty, the Moon Agreement and the Seabed Treaty; C. considérant qu'il existe déjà un certain nombre de tra
ités relatifs à des zones exemptes d'armes nucléaires pour d'autres régions du monde: Amérique latine et Caraïbes, Pacifique-Sud, Asie du Sud-Est, Afrique et Asie centrale; que le statut de
zone exempte d'armes nucléaires que la Mongolie s'est donné a été reconnu par l'adoption par l'Assemblée générale de l'ONU d'une résolution à ce sujet; qu'il existe d'autres traités portant également sur la dénucléarisation de certaines
zones, tels le traité sur l'Atlantique, le traité sur l'espace extra-atmosphérique, l'accord sur
...[+++] la Lune et le traité sur le fond des mers;