B. whereas the targeted definitive harmonisation brought about by the Consumer Credit Directive in five sub-areas, on the basis of arrangements which offer the Member States little in the way of leeway, in particular as regards possible different approaches to implementation, has created a common European legal framework to protect consumers;
B. considérant que la directive sur le crédit aux consommateurs, qui prévoit une harmonisation complète ciblée dans 5 secteurs, en accordant aux États membres de faibles marges de manoeuvre, qui concernent en particulier les différentes formes de transposition, a permis de créer un cadre juridique européen commun en vue de la protection des consommateurs;