Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
88th Infantry Division
Barbs
Be between the devil and the deep sea
Blue Europe
Blue birds
Blue bullets
Blue cheese
Blue devils
Blue dolls
Blue heaven
Blue tips
Blue-collar worker
Blue-veined cheese
Blues
Bresse blue
Community fisheries
Community fishing
Dancing devil
Danish blue
Dust devil
Dust whirl
Go between the devil and the deep blue sea
Have a fit of the blue
Have the blues
Land devil
Physico-chemical properties of crust leather
Physico-chemical properties of wet-blue leather
Red devils
Roquefort
Sand whirl
See blue devils
Stilton
The Blue Devils
Yellow jackets

Translation of "See blue devils " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
see blue devils [ have the blues | have a fit of the blue ]

être d'humeur noire [ avoir des idées noires | broyer du noir | avoir le cafard ]
Translation (General)
Traduction (Généralités)


barbs | blue birds | blue bullets | blue devils | blue dolls | blue heaven | blue tips | blues | red devils | yellow jackets

blue birds | blue devils | blues | yellow jackets
IATE - Social affairs
IATE - Social affairs


88th Infantry Division [ The Blue Devils ]

88th Infantry Division [ The Blue Devils ]
Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
Unités (anciennes, Forces armées)


dust devil | land devil

tourbillon de poussières
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


dancing devil | dust devil | dust whirl | sand whirl

tourbillon de poussière | tourbillon de sable
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


be between the devil and the deep sea [ go between the devil and the deep blue sea ]

être entre le marteau et l'enclume [ se trouver entre le marteau et l'enclume ]
Idiomatic Expressions
Expressions idiomatiques


blue-veined cheese [ blue cheese | Bresse blue | Danish blue | Roquefort | Stilton ]

fromage à pâte persillée [ bleu d'Auvergne | bleu de Bresse | fromage à pâte bleue | roquefort ]
60 AGRI-FOODSTUFFS | MT 6016 processed agricultural produce | BT1 cheese | BT2 milk product
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6016 produit agricole transformé | BT1 fromage | BT2 produit laitier


blue-collar worker

ouvrier
44 EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | MT 4411 labour market | BT1 socioprofessional category | NT1 apprentice | NT1 semi-skilled worker | NT2 miner | NT1 skilled worker | NT1 unskilled worker | RT agricultural labour force [5616] | manual worke
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4411 marché du travail | BT1 catégorie socioprofessionnelle | NT1 apprenti | NT1 manœuvre | NT1 ouvrier qualifié | NT1 ouvrier spécialisé | NT2 mineur (ouvrier) | RT actionnariat ouvrier [4426] | classe ouvrière [2821]


Community fisheries [ blue Europe | Community fishing ]

pêche communautaire [ Europe bleue ]
56 AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | MT 5641 fisheries | BT1 common fisheries policy | BT2 fisheries policy
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5641 pêche | BT1 politique commune de la pêche | BT2 politique de la pêche


physical and chemical properties of semifinished leather | physico-chemical properties of crust leather | physico-chemical properties of crust leather | physico-chemical properties of wet-blue leather

propriétés physico-chimiques de la croûte de cuir
knowledge
Savoir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Examples of NGOs using .eu domain names include Greenpeace (www.greenpeace.eu); the alumni organisation of the ERASMUS MUNDUS student exchange programme ( [http ...]

Parmi les ONG figurent Greenpeace (www.greenpeace.eu), l'organisation des anciens boursiers du programme d'échange d'étudiants ERASMUS MUNDUS ( [http ...]


Ultimately, this is a choice between the devil and the deep-blue sea.

En fin de compte, nous sommes entre le marteau et l’enclume.


As to giving special priority to organic production: I think we have to choose between the devil and the deep blue sea, because if we choose organic we get less food and I think that is going to be a very difficult judgement to make.

Quant à la priorité à accorder à la production biologique: je pense que de deux maux nous devrons choisir le moindre. Le choix de produits biologiques implique la réduction des quantités d’aliments proposées, et il s’agira d’une décision très difficile.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, even though, in our campaign against this law, which has lasted three years, we have achieved some good tactical victories, the fact is that what we face tomorrow is a choice between the devil and the deep blue sea; we have to approve the compromise package from the informal trialogue, even though I have to say to the Commissioner that we are very far from pleased with it, for, if we do not, we will then be thrown back on the Council’s Common Positio ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, même si, au cours de notre campagne contre cette loi, qui a duré trois ans, nous avons remporté quelques grandes victoires stratégiques, le fait est que nous devons aujourd’hui choisir entre la peste et le choléra. Nous devons approuver le paquet de compromis issu du trialogue informel, même si je me dois de dire au Commissaire que nous sommes loin d’en être satisfaits, puisque, si nous ne le faisons pas, nous reviendrons alors à la position commune du Conseil, qui est toute aussi révoltante que le projet d’origine de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have, unfortunately, been obliged to choose between the devil and the deep blue sea, so, despite these concerns, we will nevertheless vote in favour of the amended proposal, because it can vastly improve the position of asylum seekers, because Amnesty International was relatively positive about it, and because we hope that it will put an end to the disgraceful Lampedusas of Europe.

Nous avons cependant été forcés de choisir entre la peste et le choléra et, en dépit de ces réserves, nous voterons en faveur de la proposition modifiée, parce qu’elle est à même d’améliorer considérablement la position des demandeurs d’asile, parce qu’Amnesty International a rendu un avis assez positif à ce sujet et parce que nous espérons qu’elle mettra fin aux scandaleux Lampedusa d’Europe.


- (IT) Mr President, between the devil of Milosevic and the deep blue sea of NATO: this is the feeling of most of the Serbian democratic opposition to Milosevic.

– (IT) Monsieur le Président, une grande partie de l'opposition démocratique serbe à Milosevic a le sentiment de se retrouver entre l'enclume de Milosevic et le marteau de l'OTAN.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'See blue devils'

Date index:2022-11-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)