The consultation procedure which Edith Cresson set up a year ago has made it possible to identify a number of specific projects, including the development of stock options, the establishment of the fiscal and social status of entrepreneur, the promotion of public/private partnerships to create start-up capital networks linked to research centres, and the development of an entrepreneurial culture to be fostered among secondary school students.
La procédure de consultation mise en place depuis un an par Edith Cresson a permis d'identifier une série d'actions concrètes, parmi lesquelles : le développement des "stocks options"; la mise en place d'un statut fiscal et social du créateur d'entreprise; l'encouragement donné aux partenariats publics/privés pour créer des réseaux de capital d'amorçage liés aux centres de recherche; ainsi que le développement d'une culture entrepreneuriale enseignée dès l'école secondaire.