Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PRMS
Progressive Relapsing Multiple Sclerosis
Progressive relapsing multiple sclerosis
Progressive-relapsing MS
RRMS
Relapsing remitting form of multiple sclerosis
Relapsing-remitting
Relapsing-remitting MS
Relapsing-remitting multiple sclerosis

Translation of "Relapsing-remitting MS " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
relapsing-remitting multiple sclerosis [ RRMS | relapsing-remitting MS | relapsing/remitting multiple sclerosis | relapsing/remitting MS ]

sclérose en plaques récurrente-rémittente [ SEP-RR | SEP récurrente-rémittente | SP récurrente-rémittente ]
Nervous System | Human Diseases - Various
Système nerveux | Maladies humaines diverses


relapsing remitting form of multiple sclerosis

sclérose en plaques évoluant par poussées/rémissions
IATE - Health
IATE - Health


relapsing-remitting multiple sclerosis | RRMS

sclérose en plaques cyclique | sclérose en plaques récurrente-rémittente | sclérose en plaques à périodes progressives et rémittentes | SPPPR
médecine > neurologie | médecine > sémiologie et pathologie
médecine > neurologie | médecine > sémiologie et pathologie


relapsing-remitting

à périodes progressives et rémittentes
Diagnostic Procedures (Medicine) | Special-Language Phraseology
Méthodes diagnostiques (Médecine) | Phraséologie des langues de spécialité


progressive relapsing multiple sclerosis | PRMS | Progressive Relapsing Multiple Sclerosis | progressive-relapsing MS | Progressive/Relapsing MS

sclérose en plaques progressive rémittente | sclérose en plaques progressive-rémittente
médecine > neurologie | médecine > sémiologie et pathologie
médecine > neurologie | médecine > sémiologie et pathologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I can remember what the maximums are only in Ontario because I live in this province, and they're far below what is required for someone who, say, has progressive degenerative MS as opposed to the relapsing-remitting sort of MS. These people need almost 24-hour care, and you can usually get—I'm just guessing now; I think it's 60 hours per month.

Je sais ce qu'ils sont en Ontario parce que je vis dans cette province, et ils se situent bien en deçà de ce dont a besoin une personne qui souffre, disons, de SEP dégénérative progressive par opposition à la SEP à périodes progressives et rémittentes. Ces gens ont besoin de soins presque 24 heures sur 24 et ils ne peuvent habituellement en obtenir—et c'est une supposition que je fais ici—que 60 heures par mois.


At the second meeting we heard from those who have MS and have received venous angioplasty from Dr. Bill Code, from Steve Garvie and from Vito Maltese, whose son, Matthew Maltese, was diagnosed with relapsing remitting MS in June of 2000, at the age of 16.

À la deuxième réunion, nous avons entendu des personnes atteintes de la sclérose en plaques qui ont subi une angioplastie veineuse ainsi que le Dr Bill Code, Steve Garvie et Vito Maltese, dont le fils, Matthew Maltese, a reçu un diagnostic de sclérose en plaques rémittente en juin 2000, à l'âge de 16 ans.


Question No. 53 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI) clinical trial being undertaken by Dr. Traboulse: (a) what milestones are reportable to the government, (i) on what date(s) is reporting expected to occur, (ii) how will this information be communicated to patients, the medical community, and the general public; (b) on what date did each of the trial sites pass ethical review; (c) on what date did recruitment of patients begin for each of the trial sites; (d) how many patients with multiple sclerosis (MS) are being recruited for each site, and how is consistency in diagnosis and treatment being ensured across sites; (e) who is performing the diagnoses for CCSVI for each site, (i) ho ...[+++]

Question n 53 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les essais cliniques menés par le Dr Traboulse sur l’insuffisance véneuse céphalorachidienne chronique (IVCC): a) quelles avancées doivent être signalées au gouvernement, (i) à quelle(s) date(s) le signalement doit-il avoir lieu, (ii) comment cette information sera-t-elle communiquée aux patients, à la communauté médicale et au grand public; b) à quelle date chaque site d’essai a-t-il fait l’objet d’un examen éthique; c) à quelle date a-t-on commencé à recruter des patients pour chaque site d’essai; d) combien de patients atteints de sclérose en plaques (SP) sont recrutés pour chaque site, et comment l’uniformité en matière de diagnostic et de traitement est-elle garantie entre les site ...[+++]


As you know, Dr. Zamboni proposed that patients with MS have narrowed or blocked veins that drain the brain or spinal cord, that this condition may cause some forms of MS, and that dilating these diseased veins with a balloon improves the quality of life of some patients with the relapsing and remitting form of MS. Other investigators have made similar claims.

Comme vous le savez, Dr Zamboni a donné à entendre que les patients atteints de la sclérose en plaques ont des veines rétrécies ou bloquées qui taxent leur cerveau ou leur moelle épinière, que cette affection peut causer certaines formes de la sclérose en plaques et que la dilatation de ces veines pathologiques à l'aide d'un ballonnet améliore la qualité de vie de certains patients atteints de la forme cyclique de la sclérose en plaques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All patients with relapsing-remitting MS, and those with secondary progressive MS in which relapses are the dominant clinical feature, who meet the criteria developed by the ABN (Association of British Neurologists) are eligible for treatment under this scheme".

Tous les patients atteints de sclérose en plaques récurrente-rémittente, et ceux souffrant de sclérose en plaques secondaire progressive, chez qui les rechutes constituent la caractéristique clinique dominante et qui répondent aux critères établis par l'Association des neurologues britanniques (ABN), peuvent bénéficier d'un traitement dans le contexte du dispositif.


The highest prevalence of the disease is to be found in Sardinia, which has more than twice the national average (200 per 100,000 inhabitants.) Some 14,000 persons with relapsing remitting and secondary progressive MS receive immunomodulating drugs on the national health.

C'est en Sardaigne que la prévalence est la plus élevée, où elle atteint plus du double de la moyenne nationale (200 patients pour 100 000 habitants). Quelque 14 000 patients souffrant de sclérose en plaques récurrente-rémittente et de sclérose en plaques secondaire progressive reçoivent des immunomodulateurs pris en charge par le système de santé national.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Relapsing-remitting MS'

Date index:2022-10-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)