The federal jurisdiction is clear with respect to quarantine at its borders, while provinces govern local public health matters under the provincial power to regulate with respect to
“property and civil rights,” which courts have interpreted as i
ncluding common law tort, contract and property rights (7) One of the ways in which provinces have exercised their jurisdiction over public health is by enacting public health legislation that grants medical health officers and other provincial health authorities the power to deal with the pre
...[+++]vention, treatment and control of communicable diseases (8) In addition, as a result of section 92(8) of the Constitution Act, 1867, provinces have jurisdiction over municipalities, and historically, municipal governments were largely responsible for government health interventions, due to health being recognized as a “matter of private or local concern” (9) Municipalities remain active in community health.Le gouvernement fédéral est clairement responsable des mesures de quarantaine imposées aux frontières, tandis que les provinces s’occupent des questions locales de santé publique en vertu du pouvoir provincial de réglementer « les droits civils et de propriété », que les tribunaux ont interprété en y inc
orporant les droits dont jouissent les personnes en vertu de la common law en matière de responsabilité civile délictuelle, de contrat et de propriété(7). Les provinces ont exercé leur compétence sur la santé publique, entre autres en promulguant des lois sur la santé publique qui confèrent aux médecins des services de santé et aux autres
...[+++] autorités provinciales en matière de santé le pouvoir de prévention, de traitement et de contrôle des maladies transmissibles(8).