Honourable senators, even though this is a very modest expansion of the citizen's power of arrest, the government remains committed to discouraging vigilante behaviour and to preserving the proper balance between citizen involvement in law enforcement and the role of the police as our primary law enforcers.
Honorables sénateurs, même s'il ne s'agit que d'un élargissement très modeste du pouvoir d'arrestation par des citoyens, le gouvernement est toujours résolu à décourager le comportement de justicier et à assurer le maintien d'un juste équilibre entre l'intervention des citoyens dans l'application de la loi et le rôle des agents de police, qui sont les premiers responsables de l'application de la loi.