If you think about places in your own ridings, the streets and shops in Quebec City, grain elevators on the prairies, early office buildings in Montreal, Toronto, Winnipeg's exchange district, rural and agricultural buildings across the country, they really are public art. They create our identity.
Il suffit de penser à des endroits situés dans vos propres circonscriptions, les rues et les boutiques dans la ville de Québec, les élévateurs à grain dans les Prairies, les premiers édifices à bureaux à Montréal et à Toronto, le quartier de la bourse à Winnipeg, les bâtiments ruraux et agricoles aux quatre coins du pays, en réalité, ils sont réellement de l’art public. Ils servent à créer notre identité.