it makes seasonal transport services with the islands and scheduled transport services between continental ports subject to public service obligations, whereas the Regulation states that such obligations may apply only to scheduled services to ports in the islands.
elle assujettit à des obligations de service public des services de transport saisonniers avec les îles et des services de transports réguliers entre ports continentaux alors que, selon le règlement, des obligations de service public ne peuvent être imposées que pour des services réguliers à destination de ports dans des îles.