We therefore request that this issue be dealt with on a strategic level by the European Commission, which has the strength and political muscle to tackle it, to show that it accepts the consequences of a possible silence, which would result in a catastrophic failure of the European economy.
Nous demandons par conséquent que cette question soit traitée à un niveau stratégique par la Commission européenne, qui a la force et la puissance politique pour s’en charger, afin de montrer qu’elle accepte les conséquences d’un éventuel silence, lequel donnerait lieu à un échec catastrophique pour l’économie européenne.