Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABS Protocol
Clinical trial protocol
Community privilege
EC Protocol
EU protocol
Geneva Protocol
Geneva Protocol of 1925
Lusaka Protocol
Lusaka ceasefire agreement
Nagoya Protocol
Nagoya Protocol on ABS
PPP
PPP protocol
Peer to Peer protocol
Point to Point Protocol
Point-to-Point Protocol
Point-to-Point serial line Protocol
Privileges and immunities of the EU
Privileges and immunities of the European Union
Protocol
Protocol
Protocol of Geneva
Protocol of the EU
Protocol of the European Union
Protocol on Access and Benefit-Sharing
Research protocol
Study protocol
Trial protocol

Translation of "Lusaka Protocol " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Lusaka Protocol

Protocole de Lusaka
IATE - European construction
IATE - European construction


Lusaka Protocol

Protocole de Lusaka
Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents) | War and Peace (International Law)
Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents) | Guerre et paix (Droit international)


Transmission Control Protocol/Internet Protocol | TCP/IP | Transmission Control Protocol/Internetwork Protocol | Transfer Control Protocol/Internet Protocol | TCP/IP protocol | TCP/IP protocol suite | TCP/IP suite | TCP/IP family

protocole TCP-IP | TCP-IP | protocole de communication TCP-IP | suite TCP-IP | suite de protocoles TCP-IP | famille TCP-IP | famille de protocoles TCP-IP
informatique > Internet
informatique > Internet


Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]
10 EUROPEAN UNION | MT 1011 European Union law | BT1 European treaties | RT protocol [0406]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1011 droit de l'Union européenne | BT1 traités européens | RT protocole [0406]


Lusaka ceasefire agreement

accord de cessez-le-feu de Lusaka
IATE - 0806, 0821
IATE - 0806, 0821


ABS Protocol | Nagoya Protocol | Nagoya Protocol on ABS | Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization to the Convention on Biological Diversity | Protocol on Access and Benefit-Sharing

Protocole de Nagoya | Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique | Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages
IATE - Environmental policy
IATE - Environmental policy


Point-to-Point Protocol | PPP | Point to Point Protocol | Peer to Peer protocol | Point-to-Point serial line Protocol | PPP protocol

protocole PPP | protocole point-à-point | PPP | protocole point à point | PPP | Protocole Point-to-Point
informatique > Internet
informatique > Internet


protocol | research protocol | study protocol | trial protocol | clinical trial protocol

protocole | protocole de recherche | protocole d'étude | protocole d'essai | protocole d'essai clinique
pharmacologie > pharmacologie clinique | médecine > épidémiologie
pharmacologie > pharmacologie clinique | médecine > épidémiologie


Montreal Protocol No. 4 to amend the Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 Septembre 1955 (with reservation) [ Montreal Protocol No. 4 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October 1929 as Amended by the Protocol Done at the Hague on 28 September 1955 ]

Protocole de Montréal n°4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 (avec rése [ Protocole de Montréal No 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 ]
Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents) | Air Transport
Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents) | Transport aérien


Protocol for the Pacific Settlement of International Disputes [ Geneva Protocol | Protocol of Geneva | Geneva Protocol of 1925 ]

Protocole de Genève [ Protocole de Genève de 1925 ]
Titles of Laws and Regulations | Treaties and Conventions
Titres de lois et de règlements | Traités et alliances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. having regard to the consolidation of peace on the basis of the Lusaka Protocol of 20 November 1994 and the memorandum signed by the military leaders of the Angolan armed forces and Unita in Luanda on 4 April 2002,

G. considérant que la paix a été consolidée sur la base du protocole de Lusaka du 20 novembre 1994 et du mémorandum signé entre les chefs militaires des forces armées angolaises et de l'Unita le 4 avril 2002 à Luanda,


C. whereas on 28 March 2002 the UN Security Council declared itself favourable to the integral implementation of the Lusaka Protocol, and said it is willing to work with all parties to achieve this goal, undertaking consultations with the government of Angola to find ways to change the sanctions imposed on UNITA by Resolution 1127 (1997), in order to ease the peace talks,

C. considérant que, le 28 mars 2002, le Conseil de sécurité des Nations unies s'est déclaré favorable à la mise en oeuvre intégrale du protocole de Lusaka, et a exprimé sa volonté de collaborer avec toutes les parties en présence pour atteindre cet objectif, et consulter le gouvernement angolais pour trouver les moyens de modifier les sanctions imposées à l'UNITA, par le biais de la résolution 1127 de 1997, de manière à faciliter les négociations de paix,


E. whereas the abovementioned agreement is based on the Lusaka Protocol of 20 November 1994, and principally on the demilitarisation of UNITA, the conclusion of the formation of the National Armed Forces, the extension of state administration throughout the national territory, the disarming of the civilian population, and other tasks that were interrupted in the wake of the civil war that restarted in 1998,

E. considérant que cet accord se fonde sur le protocole de Lusaka du 20 novembre 1994, et essentiellement sur la démilitarisation de l'UNITA, l'arrêt de la formation des forces armées nationales, l'élargissement de l'administration de l'État à tout le territoire national, le désarmement de la population civile et d'autres actions qui ont été interrompues à la suite de la guerre civile qui a repris en 1998,


D. welcoming the signing on 4 April 2002 of the ceasefire agreement between the government and the military leadership of UNITA, based on the 'Memorandum of Understanding' supplementing the Lusaka Protocol, signed in Luena (Moxico province) on 30 March 2002, which represents a major opportunity for lasting peace in Angola,

D. se félicitant de la signature, le 4 avril 2002, de l'accord de cessez-le-feu conclu entre le gouvernement angolais et les dirigeants militaires de l'UNITA sur la base du mémorandum d'entente complémentaire au protocole de Lusaka, à Luena (Moxico), le 30 mars 2002, qui représente une occasion majeure de rétablir définitivement la paix en Angola,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. having regard to the resolutions of the UN Security Council which blame and condemn UNITA for failing to comply with the Lusaka Protocol and for the resultant deterioration of the situation in Angola, as is made clear in Resolution 1213 (1998), which roundly condemns the failure of UNITA to meet its obligation to discharge its remaining responsibilities under the Lusaka Protocol, notably total demilitarisation of its forces and full cooperation in the immediate and unconditional extension of the state administration to the entire territory of Angola, and in Resolution 1269 (1999), which reiterates that the main cause of the present c ...[+++]

D. tenant compte des résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU qui rendent l'UNITA responsable de la non‑application du protocole de Lusaka et de la détérioration de la situation en Angola en résultant, parmi lesquelles la résolution 1213 (1998) qui condamne résolument le non‑respect par l'Union nationale pour l'indépendance totale de l'Angola (UNITA) de l'obligation qui lui incombe de s'acquitter des tâches qui lui reviennent en application du protocole de Lusaka, en particulier la démilitarisation complète de ses forces et sa ple ...[+++]


The EU in a declaration on 28 December, expressed deep concern about the serious deterioration of the overall political, military and security situation in Angola and repeatedly urged UNITA to fulfil unconditionally its obligations under the Lusaka protocol and respect relevant UN Security Council resolutions.

Dans une déclaration faite le 28 décembre, l'UE a exprimé la grave préoccupation que lui inspirait la très nette détérioration de la situation générale en Angola, sur les plans politique et militaire et en matière de sécurité, et a engagé à maintes reprises l'UNITA à s'acquitter sans conditions des obligations qui lui incombent en vertu du protocole de Lusaka et à respecter les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité de l'ONU.


It calls on the Government and UNITA to assist the Special Representative of the UNSG, Mr. Issa Diallo, in fulfilling his mandate for the implementation of the Lusaka Protocol, and remains ready to support the UN Secretary General, his Special Representative and the Troika of observer countries in their task to bring that Protocol to a successful conclusion.

Elle demande au gouvernement et à l'UNITA d'aider le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies, M. Issa Diallo, à s'acquitter de son mandat pour la mise en oeuvre du protocole de Lusaka et reste prête à soutenir le Secrétaire général des Nations Unies, son Représentant spécial et la Troïka des pays observateurs dans les efforts qu'ils déploient pour faire aboutir ce protocole.


- The European Union notes with satisfaction the progress towards peace and national reconciliation achieved in Angola, which has enabled the United Nations Security Council to launch UNAVEM III. - It pays tribute to the action taken by the special representative of the Secretary-General of the United Nations, Mr Blondin Beye, the observer countries in the peace process in Angola and the countries of the region which made possible the conclusion of the Lusaka Protocol on 20 November 1994 and the signature of a ceasefire now observed by all parties.

- L'Union européenne note avec satisfaction les progrès accomplis en Angola sur le chemin de la paix et de la réconciliation nationale qui ont permis le lancement par le Conseil de Sécurité des Nations Unies de l'UNAVEM III. - Elle rend hommage à l'action qui a été engagée par le représentant spécial du Secrétaire Général des Nations Unies, M. Blondin Beye, les pays observateurs dans le processus de paix en Angola et les pays de la région qui ont permis la conclusion du Protocole de Lusaka le 20 novembre 1994, et la signature d'un cessez-le-feu aujourd'hui globalement respecté.


To support the effective implementation of the Lusaka Protocol, the Bicesse "acordos de paz" and the relevant UN Security Council Resolutions. 2. To support the mission of the special representative of the Secretary General of the United Nations and of the observer Troika. 3. To accelerate the rhythm at which the agreements enshrined in the Lusaka Protocol and those reached by the Government of Angola and UNITA subsequent to the signature of this document are being implemented by the parties and UNAVEM. 4. To support the dialogue initiated by recent meetings between the President of the Republic of Angola and the President of UNITA, w ...[+++]

Soutenir la mise en oeuvre effective du protocole de Lusaka, des accords de paix de Bicesse et des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies. 2. Appuyer la mission du représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies et la mission d'observation de la troïka. 3. Accélérer le rythme auquel les accords consacrés par le protocole de Lusaka et ceux qui ont été conclus par le gouvernement de l'Angola et l'UNITA après la signature de ce document sont mis en oeuvre par les parties et par l'UNAVEM. 4. Souten ...[+++]


The implementation of the Lusaka Protocol continues at a slow pace mainly as far as troop disengagement, mine clearing and the establishment of quartering areas are concerned.

La mise en oeuvre du protocole de Lusaka se poursuit lentement, notamment en ce qui concerne la démobilisation des troupes, le déminage et la création de zones de cantonnement.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Lusaka Protocol'

Date index:2022-01-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)