For when I consider that in future, when there are 27 members at a meeting of the European Council, it will take an hour and a half simply to deal with the precedence of delegations and then that the statements made by every delegation will make even lunch difficult – and of course we cannot go without lunch – then it clearly does not go without saying that we will be able to work effectively.
Lorsque l’on imagine en effet qu’à l’avenir, dans une réunion du Conseil européen avec 27 membres, le simple défilé des délégations nécessitera pas moins d’une demi-heure et que les explications fournies par chaque délégation compliqueront même le déjeuner, qui ne peut évidemment être omis, il saute aux yeux qu’une réelle capacité de travail ne peut être assurée.