Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Levies Regulation re Non-Quota Potatoes
Levies Regulation re Non-Quota Root Crops
Root Crop Promotion and Research Levies Regulation

Translation of "Levies Regulation re Non-Quota Root Crops " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Levies Regulation re Non-Quota Root Crops

Levies Regulation re Non-Quota Root Crops
Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian) | Trade | Food Industries
Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens | Commerce | Industrie de l'alimentation


Levies Regulation re Non-Quota Potatoes

Levies Regulation re Non-Quota Potatoes
Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian) | Trade | Food Industries
Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens | Commerce | Industrie de l'alimentation


Root Crop Promotion and Research Levies Regulation

Root Crop Promotion and Research Levies Regulation
Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian) | Trade | Food Industries
Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens | Commerce | Industrie de l'alimentation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The quota increases decided by Council Regulation (EC) No 248/2008 of 17 March 2008 amending Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the national quotas for milk and the 1 % annual increase, along with the other changes which reduce the likelihood of the surplus levy being incurred mean that only Italy would be at risk of the levy being incurred on the basis of current production patterns if annual increases of 1 % were ...[+++]

Les augmentations de quotas prévues par le règlement (CE) no 248/2008 du Conseil du 17 mars 2008 modifiant le règlement (CE) no 1234/2007 en ce qui concerne les quotas nationaux de lait et l'augmentation annuelle de 1 %, ainsi que d'autres modifications qui réduisent la probabilité de devoir procéder à un prélèvement sur les excédents, signifient que seule l'Italie risquerait d'être soumise au prélèvement sur la base des modes de production actuels si les augmentations annuelles de 1 % étaient appliquées au cours de la période 2009/2010 à 2013/2014.


Measures on the fixing of the production charge to be levied on the sugar quota, isoglucose quota and inulin syrup quota provided for in the sugar sector should be provided for in this Regulation in line with the prolongation of the quota system until 30 September 2017.

Il y a lieu de prévoir, dans le présent règlement, des mesures relatives à la fixation de la taxe à la production perçue sur le quota de sucre, le quota d'isoglucose et le quota de sirop d'inuline prévus dans le secteur du sucre, pour tenir compte de la prorogation du régime des quotas jusqu'au 30 septembre 2017.


As the market management instruments putting this mechanism into practice are the temporary adjustments of the import duty payable on imported raw sugar as well as the temporary application of a levy on out of quota production released onto the internal market for the purposes of adjusting supply to demand, a specific provision enabling the Commission to apply such a levy and to fix its amount should be included in this Regulation.

Étant donné que la mise en pratique de ce mécanisme s'appuie sur des instruments de gestion du marché tels que l'adaptation temporaire du droit à l'importation payable sur le sucre brut importé, ainsi que l'application temporaire d'un prélèvement sur la production hors quota écoulée sur le marché intérieur dans le but d'adapter l'offre à la demande, il y a lieu d'insérer ...[+++]


Yet to achieve an equivalent result, and not withstanding the Commission’s legal obligation to impose a surplus levy at a dissuasive level, Regulation No 222/2011 illegally sets the surplus levy on out-of-quota sugar at 0 EUR.

Cependant, afin de parvenir à un résultat équivalent, et malgré l’obligation pour la Commission d’imposer sur les excédents un prélèvement dissuasif, le règlement no 222/2011 fixe illégalement à 0 euro le prélèvement sur les excédents de sucre hors quota.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Point A(d) of Part II of Annex IV to Regulation (EC) No 999/2001 provides for a derogation from the prohibition laid down in Article 7(1) and (2) of that Regulation so that the feeding to farmed animals of tuber and root crops and feedingstuffs containing such products following the detection of bone may be permitted by the Member States if there has been a favourable risk assessment.

L’annexe IV, partie II, point A d), du règlement (CE) no 999/2001 prévoit une dérogation à l’interdiction établie à l’article 7, paragraphes 1 et 2, du même règlement, afin que les États membres puissent permettre l’utilisation, dans l’alimentation des animaux d’élevage, de tubercules et de racines comestibles ainsi que d’aliments pour animaux contenant ces produits après détection de spicules osseux dans ceux-ci, sous réserve d’une analyse de risque favorable.


Accordingly, the derogation set out in point A(d) of Part II of Annex IV to Regulation (EC) No 999/2001 concerning tuber and root crops should be extended to cover all feed materials of plant origin under certain conditions.

En conséquence, il y a lieu d’étendre la dérogation établie à l’annexe IV, partie II, point A d), du règlement (CE) no 999/2001 concernant les tubercules et racines comestibles à toutes les matières premières d’origine végétale destinées à l’alimentation des animaux, à certaines conditions.


In order to stimulate further the necessary restructuring, the surplus levy payable by the milk producers pursuant to Article 78(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 should be calculated on the basis of the national quota reduced by the individual quotas bought-up under Article 75(1)(a), subject to the condition that those released quotas remain in the national reserve in the quota year concerned.

Pour promouvoir davantage la restructuration requise, il convient de calculer le prélèvement sur les excédents dont sont redevables les producteurs laitiers conformément à l'article 78, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1234/2007, sur la base du quota national diminué des quotas individuels rachetés au titre de l'article 75, paragraphe 1, point a), dudit règlement pour ...[+++]


The same should apply for the one-off amount levied on the additional sugar quotas and on the supplementary isoglucose quotas, and to the surplus amount and the production charge referred to in Articles 8(3), 9(3), 15 and 16 respectively of Regulation (EC) No 318/2006.

Il doit en aller de même pour le montant unique prélevé sur les quotas additionnels de sucre et sur les quotas supplémentaires d'isoglucose, ainsi que pour le prélèvement sur l'excédent et la taxe à la production, visés respectivement à l'article 8, paragraphe 3, à l'article 9, paragraphe 3, et aux articles 15 et 16 du règlement (CE) no 318/2006.


For the minimum price for beet, the one-off amount levied on the additional sugar quotas and on the supplementary isoglucose quotas, and the surplus amount and the production charge referred to in Articles 5, 8(3), 9(3), 15 and 16 respectively of Regulation (EC) No 318/2006, the operative event for the exchange rate shall be 1 October of the marketing year in respect of which the prices and amounts are applied or paid.

Pour le prix minimal de la betterave, le montant unique prélevé sur les quotas additionnels de sucre et sur les quotas supplémentaires d'isoglucose, ainsi que pour le prélèvement sur l'excédent et la taxe à la production visés respectivement à l'article 5, à l'article 8, paragraphe 3, à l'article 9, paragraphe 3, et aux articles 15 et 16 du règlement (CE) no 318/2006, le fait générateur du taux de change est le 1er octobre de la campagne de commercialisation au titre de laquelle les prix et montants sont appliqués ou versés.


Line 23 relates to land set aside for the production of non-food crops and on which no payments are made under the rules implementing the first indent of Article 107(3) of Regulation (EC) No 1782/2003 (e.g. sugarbeet, Jerusalem artichokes and chicory roots).

La ligne 23 concerne les terres mises en jachère pour des cultures non alimentaires pour lesquelles aucun paiement compensatoire n'est versé conformément aux modalités d'application de l'article 107, paragraphe 3, premier tiret, du règlement (CE) no 1782/2003 (par exemple: betteraves sucrières, artichauts de Jérusalem et racines de chicorée).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Levies Regulation re Non-Quota Root Crops'

Date index:2023-02-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)