(17) The incident reporting scheme should be used by the Agency to transmit to the relevant public authorities and to the Management Board any information concerning credible allegations of breaches of, in particular, Regulation (EC) No 2007/2004 or the Schengen Borders Code, including fundamental rights, during joint operations, pilot projects and rapid interventions.
(17) Le mécanisme de notification des incidents doit être utilisé par l'Agence pour transmettre aux autorités publiques compétentes et au conseil d'administration toute information faisant état de manière crédible de violations du règlement (CE) n° 2007/2004 ou du code frontières Schengen, et notamment des droits fondamentaux, dans le cadre d'opérations conjointes, de projets pilotes et d'interventions rapides.