Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatic tube filing-closing machine
Bench filing appliance elements
Bench filing machine tender
External subscriber data file
External subscribers data file
File cutting machine
Filing machine
Filing machine components
Filing machine operator
Filing machine parts
Filing machine units
Filing plant operator
Filing vice
Guard filing machine
Roamers file
Shaping machine horizontal shaper
Shaping machine shaper
Sheet filing machine
Tend filing machine
Tube filling-closing machine
VLR
Visited location register
Visitor file
Visitor location register
Visitors file
Visitors register
Watch over bench filing appliance
Watch over filing machine
Wood filer

Translation of "Filing machine " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
filing machine components | filing machine units | bench filing appliance elements | filing machine parts

pièces de machines à limer
knowledge
Savoir


bench filing machine tender | wood filer | filing machine operator | filing plant operator

polisseur-limeur | polisseur-limeur/polisseuse-limeuse | polisseuse-limeuse
Plant and machine operators and assemblers
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage


filing machine

machine à limer
IATE - Iron, steel and other metal industries | Mechanical engineering
IATE - Iron, steel and other metal industries | Mechanical engineering


sheet filing machine

machine à classer en feuilles
travail des métaux > machine-outil
travail des métaux > machine-outil


filing machine

limeuse [ machine à limer ]
Planing (Machine-Tooling)
Rabotage (Usinage)


watch over bench filing appliance | watch over filing machine | guard filing machine | tend filing machine

utiliser une machine à limer
skill
Aptitude


shaping machine horizontal shaper | shaping machine shaper | filing vice

étau-limeur | étau limeur
travail des métaux > machine-outil | travail des métaux > usinage des métaux
travail des métaux > machine-outil | travail des métaux > usinage des métaux


tube filling-closing machine | automatic tube filing-closing machine

machine à remplir et à fermer les tubes
emballage et conditionnement > conditionnement pharmaceutique | emballage et conditionnement > machine d'emballage et de conditionnement
emballage et conditionnement > conditionnement pharmaceutique | emballage et conditionnement > machine d'emballage et de conditionnement


file cutting machine

machine à tailler et piquer les limes
IATE - Iron, steel and other metal industries
IATE - Iron, steel and other metal industries


external subscriber data file | external subscribers data file | roamers file | visited location register | visitor file | visitor location register | visitors file | visitors register | VLR [Abbr.]

enregistreur de localisation des visiteurs | enregistreur de localisation pour visiteurs | fichier de mobiles de passage | ELV [Abbr.]
IATE - Communications
IATE - Communications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hand-held portable power tools — Test methods for evaluation of vibration emission — Part 8: Saws, polishing and filing machines with reciprocating action and saws with oscillating or rotating action (ISO 28927-8:2009)

Machines à moteur portatives — Méthodes d’essai pour l’évaluation de l’émission de vibrations — Partie 8: Scies, polisseuses et limes alternatives, et petites scies oscillantes ou circulaires (ISO 28927-8:2009)


Data encoded in files that are structured in a machine-readable format are machine-readable data.

Les données encodées dans des fichiers structurés dans un format lisible par machine sont des données lisibles par machine.


(11a) A document would be in a machine readable format if it was in a file format that was structured in such a way that software applications could easily identify, recognise and extract data of interest from it.

(11 bis) Un document est considéré comme étant dans un format lisible par machine s'il est dans un format de fichier structuré de telle manière que des applications logicielles puissent identifier, reconnaître et en extraire sans ambiguïté des données pertinentes.


(11a) A document is considered a document in a machine-readable format if it is a digital document in a file format which allows software applications to easily identify, recognise and extract data from it.

(11 bis) Un document est considéré comme étant dans un format lisible par machine si c'est un document numérique dans un format de fichier permettant à des applications logicielles de facilement identifier, reconnaître et extraire des données de ce document.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its submission, it is appropriate in this case to ascertain what was the usual get-up of washing-machine and dishwasher tablets on the market at the date on which the various trade-mark applications were filed and to determine whether, from the consumer’s point of view, the get-up of the trade marks for which registration is applied is perceptibly different.

Selon elle, il convient, en l’espèce, de vérifier la présentation habituelle des tablettes pour lave‑linge et lave‑vaisselle sur le marché, à la date à laquelle les demandes d’enregistrement respectives ont été déposées, et d’apprécier si la présentation des marques dont l’enregistrement est demandé est sensiblement différente pour le consommateur.


Furthermore, OHIM submits that the Court of First Instance rightly refused to take into account whether Procter Gamble, or its competitors, actually used the same or similar washing machine or dishwasher tablets at the date on which the trade-mark applications were filed.

En outre, l’OHMI estime que le Tribunal a, à juste titre, refusé de tenir compte de la question de savoir si Procter Gamble ou ses concurrents utilisaient réellement des tablettes pour lave‑linge ou lave‑vaisselle identiques ou similaires à la date du dépôt de la demande d’enregistrement.


By the third part of its plea, Procter Gamble recalls that, at the date on which the relevant trade-mark applications were filed, dishwasher tablets and, more particularly, washing machine tablets were not everyday consumer products and that at that time they were at the top end of the market concerned.

Par la troisième branche du moyen, Procter Gamble rappelle que, à la date du dépôt des demandes d’enregistrement des marques en cause, les tablettes pour lave‑vaisselle et plus encore celles pour lave‑linge n’étaient pas des produits de consommation quotidienne et elles étaient situées, à l’époque, sur le segment haut de gamme du marché concerné.


The manufacturer or his authorised representative shall, for each machine manufactured, retain the components of the technical file, together with a copy of the EC declaration of conformity, for a period of at least ten years from the last date of manufacture of the machine.

Le fabricant ou son mandataire conserve pour chacun des produits fabriqués, les éléments permettant d"établir le dossier technique, accompagné d'une copie de la déclaration CE de conformité, pendant une durée de dix ans à compter de la dernière date de fabrication du produit.


(a) draw up a declaration of incorporation described in Annex II, part B, which must accompany the partly completed machinery until it is incorporated into a complete machine and shall then form part of the technical file for that machine,

(a) établir une déclaration d’incorporation décrite à l’annexe II, partie B, qui doit accompagner la quasi-machine jusqu’à son incorporation et faire partie du dossier technique de la machine terminée;


>PIC FILE= "T0039118"> 2. For the purposes of subheadings 4804.21 and 4804.29, "sack kraft paper" means machine-finished paper, of which not less than 80 % by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by the chemical sulphate or soda processes, in rolls, weighing not less than 60 g/m2 but not more than 115 g/m2 and meeting one of the following sets of specifications: (a) Having a Mullen burst index of not less than 38 and a stretch factor of more than 4,5 % in the cross direction and of more than 2 % in the machine ...[+++]

>PIC FILE= "T0039470"> 2. Au sens des nos 4804.21 et 4804.29 sont considérés comme «papiers kraft pour sacs de grande contenance» les papiers apprêtés, présentés en rouleaux, dont 80 % au moins en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par des fibres obtenues par le procédé chimique au sulfate ou à la soude, d'un poids au mètre carré compris entre 60 grammes inclus et 115 grammes inclus et répondant indifféremment à l'une ou à l'autre des conditions ci-après: a) avoir un indice d'éclatement Mullen égal ou supérieur à 38 et un allongement supérieur à 4,5 % dans le sens travers et à 2 % dans le sens machine ;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Filing machine'

Date index:2021-10-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)