Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CoopBO
Draft agreement filed with the court registry
File a claim in court
File a copy
File a copy in the court
File copy
Leave a decision to the discretion of the court
Right to a special composition of the court
Submit a case to the court
Tenure by copy of the court roll

Translation of "File a copy in the court " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
file a copy in the court

produire au tribunal une copie
Law of Evidence
Droit de la preuve


tenure by copy of the court roll

tenure par copie du registre de la Cour
IATE - LAW
IATE - LAW


file a copy [ file copy ]

déposer une copie [ remettre copie ]
Collective Agreements and Bargaining | Phraseology
Conventions collectives et négociations | Phraséologie


tenure by copy of the court roll

tenure par copie du registre de la Cour
Property Law (common law) | PAJLO
Droit des biens et de la propriété (common law) | PAJLO


submit a case to the court

en référer à la cour
droit
droit


draft agreement filed with the court registry

dépôt au greffe d'une proposition d'accord
IATE - LAW
IATE - LAW


file a claim in court

introduire une action devant un tribunal
droit
droit


Ordinance of the Federal Supreme Court of 20 December 1937 on the Bankruptcy of a Cooperative [ CoopBO ]

Ordonnance du Tribunal fédéral du 20 décembre 1937 sur la faillite de la société coopérative [ OFCoop ]
Law, legislation & jurisprudence
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit commercial (Droit)


leave a decision to the discretion of the court

s'en rapporter à la justice
droit
droit


right to a special composition of the court

droit à une composition particulière du tribunal
Law, legislation & jurisprudence
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Procédure - justice (Droit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On receipt of the document, the Registry shall file the original, send a copy to the Court Martial Administrator and the other copy to the counsel of record for the Minister, or, if there is no counsel of record, to the Minister.

À la réception du document, le greffe dépose l’original et envoie une copie à l’administrateur de la cour martiale et l’autre copie à l’avocat inscrit au dossier pour le ministre ou, s’il n’y a pas d’avocat inscrit au dossier, au ministre.


When a document has been filed electronically, it is not necessary to file a hard copy, unless the Court orders otherwise.

Lorsqu’un document a été déposé électroniquement, il n’est pas nécessaire d’en déposer une copie papier, sauf ordonnance contraire du tribunal.


An order of the board may be made an order of the Supreme Court of the Northwest Territories by filing a certified copy with the court, making it enforceable in the same way as an order of the court.

Il est aussi possible de transformer une ordonnance de l'office en ordonnance de la Cour suprême des Territoires du Nord-Ouest en présentant une copie certifiée au tribunal de façon à la rendre applicable de la même manière qu'une ordonnance du tribunal.


(b) in the case of business relationships and transactions, the supporting evidence and records, consisting of the original documents or copies admissible in court proceedings under the applicable national legislation for a period of five years following either the carrying-out of the transactions or the end of the business relationship, whichever period is the shortest.

en ce qui concerne les relations d'affaires et les transactions, les pièces justificatives et enregistrements consistant en des documents originaux ou des copies recevables, au regard de la législation nationale applicable, dans le cadre de procédures judiciaires, pendant une période de cinq ans à partir soit de l'exécution de la transaction, soit de la fin de la relation d'affaires, selon la période qui se termine en premier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) in the case of business relationships and transactions, the supporting evidence and records, consisting of the original documents or copies admissible in court proceedings under the applicable national legislation for a period of five years following either the carrying-out of the transactions or the end of the business relationship, whichever period is the shortest.

(b) en ce qui concerne les relations d'affaires et les transactions, les pièces justificatives et enregistrements consistant en des documents originaux ou des copies recevables, au regard de la législation nationale applicable, dans le cadre de procédures judiciaires, pendant une période de cinq ans à partir soit de l'exécution de la transaction, soit de la fin de la relation d'affaires, selon la période qui se termine en premier.


Divorce rulings are a case in point: substantial costs are often incurred in obtaining certified translations, as in many Member States the only way of proving a divorce is by producing a copy of the court’s decision.

Pour les jugements de divorce, les coûts des traductions certifiées sont souvent très élevés, parce que dans certains États membres l'on ne peut prouver son divorce que par un duplicata du jugement.


Authors have the right to obtain compensation for such copies, either in court (for unauthorised reproductions), or by contract (for explicitly authorised reproductions).

Dans le cas de copies de ce type, les auteurs ont le droit d’obtenir une compensation, soit devant les tribunaux (pour les reproductions non autorisées), soit par contrat (pour les copies explicitement autorisées).


in the case of business relationships and transactions, the supporting evidence and records, consisting of the original documents or copies admissible in court proceedings under the applicable national legislation for a period of at least five years following execution of the transactions or the termination of the business relationship.

en ce qui concerne les relations d'affaires et les transactions, les pièces justificatives et enregistrements consistant en des documents originaux ou des copies ayant une force probante similaire au regard du droit national, pendant au moins cinq ans à partir de l'exécution des transactions ou la fin de la relation d'affaires.


It is estimated that the Minister of Justice receives about 50 to 70 applications for ministerial review each year (8) Generally, the Department of Justice requests the following material in support of an application: a description of the reasons behind the claim of a miscarriage of justice, and any new information to support the claim; the trial transcripts; a copy of all court judgements in the case; and the factums filed on appeal (9) Once these materials are provided, Justice Department counsel conduct a preliminary assessment ...[+++]

Le Ministre reçoit, estime-t-on, entre 50 et 70 demandes de révision par an(8). En règle générale, le ministère de la Justice demande que l’on joigne les éléments d’information suivants à l’appui d’une demande : une description des motifs pour lesquels il y aurait eu erreur judiciaire et toute nouvelle information à l’appui de la demande, la transcription du procès, un exemplaire de tous les jugements des tribunaux dans la cause et les mémoires déposés en appel(9).


It is estimated that the Minister of Justice receives about 50 to 70 applications for ministerial review each year (34) Generally, the Department of Justice requests the following material in support of an application: a description of the reasons behind the claim of a miscarriage of justice, and any new information to support the claim; the trial transcripts; a copy of all court judgements in the case; and the factums filed on appeal (35) Once these materials are provided, Justice Department counsel conduct a preliminary assessmen ...[+++]

Le Ministre reçoit, estime-t-on, entre 50 et 70 demandes de révision par an(34). En règle générale, le ministère de la Justice demande que l’on joigne les éléments d’information suivants à l’appui d’une demande : une description des motifs pour lesquels il y aurait eu erreur judiciaire et toute nouvelle information à l’appui de la demande, la transcription du procès, un exemplaire de tous les jugements des tribunaux dans la cause et les mémoires déposés en appel(35).




Others have searched : coopbo    file a claim in court    file a copy    file copy    File a copy in the court    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'File a copy in the court'

Date index:2021-10-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)