Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fat cheese
Fat content of cheese and of processed cheese products
Full fat cheese
Full-fat cheese
Low fat cheese
Low fat cheese spread
Low fat cream cheese
Medium fat cream cheese

Translation of "Fat cheese " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fat cheese

fromage gras [ fromage à pâte grasse | fromage crème ]
Cheese and Dairy Products
Laiterie, beurrerie et fromagerie


low fat cheese

fromage faible en gras [ fromage allégé ]
Cheese and Dairy Products
Laiterie, beurrerie et fromagerie


full-fat cheese

fromage riche en matière grasse
Cheese and Dairy Products
Laiterie, beurrerie et fromagerie


fat cheese

fromage gras
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


full-fat cheese

fromage extra gras
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


Low fat cheese spread

fromage à tartiner allégé
SNOMEDCT-BE (substance) / 226813009
SNOMEDCT-BE (substance) / 226813009


full fat cheese

fromage gras
Agriculture, fisheries, forestry & food industry
Produits des animaux domestiques (économie d'alimentation) | Aliments (économie d'alimentation)


fat content of cheese and of processed cheese products

matière grasse des fromages et fromages fondus
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Technology and technical regulations
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Technology and technical regulations


Low fat cream cheese

fromage à la crème allégé
SNOMEDCT-BE (substance) / 226851009
SNOMEDCT-BE (substance) / 226851009


Medium fat cream cheese

fromage à la crème à teneur moyenne en matières grasses
SNOMEDCT-BE (substance) / 226850005
SNOMEDCT-BE (substance) / 226850005
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the case of the half-fat cheese, an upper-case letter ‘S’ is indicated in a small box centrally positioned above the logo.

Dans le cas de la Toma Piemontese demi-grasse, un «S» majuscule doit figurer dans la petite fenêtre prévue à cet effet, au-dessus du logo, au centre.


Extracts of rosemary (E 392) used in fillings of stuffed dry pasta improve the stability of fats and oils in the recipe (e.g. vegetable oil, fat in meat, cheese and dairy ingredients) during the whole product shelf life.

Les extraits de romarin (E 392) utilisés dans les farces pour pâtes sèches améliorent la stabilité des graisses et des huiles dans la préparation (huile végétale, graisse animale, fromage et ingrédients laitiers, etc.) pendant toute la durée de conservation du produit.


Later, the name Gouda came to be associated with all full-fat cheeses produced in Holland and shaped like a flattened cylinder.

La dénomination Gouda a ensuite été associée à tous les fromages extra-gras crème présentant la forme d’un cylindre aplati et produits en Hollande.


Included on the list are milk and its flavoured variants (including lactose-free milk drink), a larger assortment of cheeses (including low-fat cheeses), yoghurts and fermented milk products, such as buttermilk or kephir.

En font partie: le lait et ses variantes aromatisées (y compris les boissons lactées sans lactose), une plus grande variété de fromages (y compris les fromages allégés), les yaourts et produits laitiers fermentés tels que le babeurre ou le kéfir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Mira Spivak: Honourable senators, according to the Dairy Processors Association of Canada, the Minister of Agriculture has introduced a policy that will cost Canadian consumers $250 million more for cheese, make low-fat cheese far more difficult to produce and be disadvantageous to Canadian cheese producers internationally.

L'honorable Mira Spivak : Honorables sénateurs, selon l'Association des transformateurs laitiers du Canada, le ministre de l'Agriculture a mis en œuvre une politique qui coûtera 250 millions de dollars de plus aux consommateurs canadiens pour le fromage, qui rendra le fromage faible en gras nettement plus difficile à fabriquer et qui désavantagera les fabricants de fromages canadiens sur le marché mondial.


The fat content of the milk is standardised so that the fat/protein ratio is such that the cheese eventually produced has a fat content of between 48 % and 52 % fat in dry matter. The cheese-milk is pasteurised at a temperature of at least 72 °C for 15 seconds.

La teneur en matières grasses du lait est standardisée de manière à ce que le rapport entre les matières grasses et les protéines soit tel que la teneur en matières grasses dans la matière sèche du fromage obtenu en fin de processus représente entre 48 et 52 % sur extrait sec. Le lait à fromage est pasteurisé à une température minimale de 72 °C pendant 15 secondes.


4.2. Description: This is a high-fat cheese which may be either fresh or mature and is made from whole pasteurised cow's milk by means of lactic acid coagulation. The paste is white or reddish-orange, depending on whether paprika is added.

4.2. Description: Il s'agit d'un fromage gras qui peut être frais ou mature, élaboré avec du lait de vache entier pasteurisé, à pâte molle obtenue par coagulation du lait, de couleur blanche ou rouge orangée en cas d'addition de «pimentón».


Except where required by law, no single dose packages shall be used for breakfast or other food service, with the exception of dairy fat spreads (such as butter, margarine and soft cheese), chocolate and peanut butter spreads, and diet or diabetic jams and preserves.

Sauf obligation légale, aucune portion individuelle préemballée ne sera présentée au petit-déjeuner ou lors des autres repas, à l’exception des matières grasses ou produits laitiers à tartiner (notamment le beurre, la margarine et le fromage frais), des pâtes à tartiner à base de chocolat ou de beurre de cacahuète et des confitures et conserves pour régimes diététiques ou diabétiques.


‘emulsifying salts’ are substances which convert proteins contained in cheese into a dispersed form and thereby bring about homogenous distribution of fat and other components.

Les «sels de fonte» sont des substances qui dispersent les protéines contenues dans le fromage, entraînant ainsi une répartition homogène des matières grasses et des autres composants.


Production of blue cheeses with 60 % fat content in dry matter started in Český Krumlov a few years later than production of blue cheeses with 50 % fat content.

La production de fromage bleu avec une teneur en matières grasses sur extrait sec de 60 % a commencé dans cette ville quelques années après la production de fromage bleu avec une teneur en matières grasses de 50 %.




Others have searched : low fat cheese spread    low fat cream cheese    medium fat cream cheese    fat cheese    full fat cheese    full-fat cheese    low fat cheese    Fat cheese    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Fat cheese'

Date index:2022-04-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)