The Europeans and the Americans, in the dying days of the Uruguay Round, cooked up a sort of hybrid of the two, the so calle
d " blue box," and basically that was Mr. MacSharry, the Commissioner of Agriculture in Europe at the time, saying, " If I am going to accept reductions on export subsidies for the first time, a
nd if I am going to convert my variable import levies into fixed tariffs, I have to be able to compensate my produ
cers throu ...[+++]gh direct income payments" . Pendant les derniers jours de l
'Uruguay Round, les Européens et les Américains ont concocté une espèce d'hybride de ces deux catégories; c'est ce qu'on a baptisé la «boîte bleue», et voici en gros ce que le Commissaire européen pour l'agriculture, M. MacSharry, en disait à l'époque: «Si je dois accepter de réduire mes subventions à l'exportation pour la première
fois, et si je dois convertir mes prélèvements variables sur les importations en tarifs fixes, je dois pouvoir indemniser mes producteurs par des paiements directs de soutien
...[+++] du revenu».