Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community Action Program on Driving While Impaired
Driving While Impaired Mandatory Education Program

Translation of "Driving While Impaired Mandatory Education Program " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Driving While Impaired Mandatory Education Program

Programme obligatoire d'éducation des conducteurs avec capacité affaiblie
Titles of Programs and Courses | Road Safety
Titres de programmes et de cours | Sécurité routière


Community Action Program on Driving While Impaired

Programme d'action communautaire de lutte contre la conduite avec facultés affaiblies
Titles of Programs and Courses
Titres de programmes et de cours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mandatory sentences have been a part of the Canadian Criminal Code since 1892, but by 1969 only one minimum penalty remained — driving while impaired.

Bien que les peines obligatoires fassent partie du Code criminel depuis 1892, en 1969 il n'en restait plus qu'une seule, celle sanctionnant la conduite avec capacités affaiblies.


In general, we at CCSA support the overall purpose and intent of the proposed legislation, particularly the requirement for drivers who are suspected of driving while impaired by drugs and/or alcohol to submit to physical coordination tests, such as the standardized field sobriety test, to submit to an evaluation of drug influence conducted by an officer trained in these techniques, such as the drug evaluation and classification program ...[+++]

De façon générale, le CCLAT appuie la loi proposée surtout en ce qui concerne l'obligation, pour les individus soupçonnés de conduire avec les facultés affaiblies par les drogues ou l'alcool, de se soumettre à une épreuve de coordination des mouvements, comme le test normalisé de sobriété administré sur place, d'être soumis à une évaluation par un policier qualifié à utiliser certaines techniques, comme le programme d'évaluation et de classification des drogues, ou PECD, et de fournir un échantillon de liquide corporel à des fins d'an ...[+++]


There are roughly five components to this bill: the increased penalties for impaired driving, including fairly significant increases in mandatory minimum sentences and fines; a new mandatory and highly invasive drug testing process; the creation of the new offence of driving while in possession of a drug; the creation of new offences related to c ...[+++]

Ce projet de loi se compose d'environ cinq éléments: une augmentation des peines pour conduite avec facultés affaiblies y compris une augmentation assez importante des peines minimales obligatoires et des amendes; une nouvelle procédure d'évaluation de la présence de drogues qui est obligatoire et très invasive; la création de la nouvelle infraction de conduite en possession de drogue; la création de nouvelles infractions pour avoir causé des blessures en conduisant avec des facultés affaiblies et pour avoir refusé de fournir un échantillon d'haleine ou de fluide corporel à la police après avoir été impliqué dans un accident, que les ...[+++]


The money required to implement this new law is much better spent on educational programs designed to teach people, particularly young people, about the danger of driving while impaired.

Il vaudrait beaucoup mieux consacrer les fonds requis par l'application de cette nouvelle loi à des programmes éducatifs destinés à sensibiliser le public, et particulièrement les jeunes, au danger de la conduite avec facultés affaiblies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CCSA supports the drugs and driving sections of the legislation, particularly with respect to the requirement for drivers who are suspected of driving while impaired by drugs and/or alcohol, to submit to physical coordination tests such as the standardized field sobriety test, to submit to an evaluation conducted by an officer trained in the drug evaluation and classification ...[+++]

Le CCLAT est favorable aux articles du projet de loi traitant de la drogue au volant, et surtout à l'obligation, pour les conducteurs soupçonnés de conduire avec les facultés affaiblies par la drogue ou l'alcool, de se soumettre à une épreuve de coordination des mouvements, comme le test normalisé de sobriété administré sur place, d'être soumis à une évaluation par un policier formé au Programme d'évaluation et de classification des drogues et de fournir un échantillon de liquide corporel à des fins d'analyse.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Driving While Impaired Mandatory Education Program'

Date index:2021-11-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)