Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American cress
Arabidopsis thaliana
Austrian field-cress
Austrian yellow-cress
Belle Isle cress
Blister-cress
Common wallcress
Cress
Cress
Cress grower
Cress producer
Cressing
Early winter cress
Erysimum
Garden cress
Hedge mustard
Land cress
Lepidium sativum
Marsh water-cress
Marsh yellow-cress
Mouse-ear cress
Scurvy grass
Siberian-wallflower
Swaging
Thale cress
Upland cress
Water cress
Watercress
Winter cress
Yellow marsh-cress

Translation of "Cress " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
land cress [ winter cress | American cress | scurvy grass | early winter cress | Belle Isle cress | upland cress ]

cresson de terre [ cresson de jardin | cressonnette de jardin ]
Vegetable Crop Production | Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Production légumière | Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)


cress [ garden cress | Lepidium sativum ]

cresson de jardin [ cresson alénois | Lepidium sativum ]
Vegetable Crop Production | Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Production légumière | Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)


cress grower [ cress producer ]

cressiculteur
Occupation Names (General) | Vegetable Crop Production
Désignations des emplois (Généralités) | Production légumière


Cress (substance)

cresson
SNOMEDCT-BE (substance) / 256320005
SNOMEDCT-BE (substance) / 256320005


water cress (1) | watercress (2)

cresson d'eau
Agriculture, fisheries, forestry & food industry
Aliments (économie d'alimentation)


marsh water-cress | marsh yellow-cress | yellow marsh-cress

rorippa d'Islande
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


Austrian field-cress | Austrian yellow-cress

rorippa d'Autriche
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences


Arabidopsis thaliana | common wallcress | mouse-ear cress | thale cress

arabette de thalius | arabette des dames | fausse arabette
IATE - Natural environment
IATE - Natural environment


erysimum | blister-cress | Siberian-wallflower | hedge mustard

erysimum | érysimum | vélar
botanique > angiosperme
botanique > angiosperme


swaging | cressing

retreinte | suage | réduction de section
travail des métaux > formage des métaux
travail des métaux > formage des métaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cress (Mung bean sprouts, alfalfa sprouts)

Cressons (pousses de haricot mungo, pousses de luzerne cultivée)


From the Town of Smithers: Cress Farrow, Councillor.

De la Ville de Smithers : Cress Farrow, conseiller.


An example is the "Brassica" complex, which comprises vegetable crops such as cabbage, rapeseed, mustard, cress, rocket, radish, and turnip, important components of the European cuisine.

On citera à titre d'exemple le complexe des Brassica: il s'agit de légumes tels que le chou, le colza, la moutarde, le cresson, la roquette, les radis et les navets, qui constituent des éléments importants de l'art culinaire européen.


I publicly thank the mayor of Kitimat, Rick Wozney; business owner Reg Stowell; mayor of Telkwa, Sharon Hartwell; mayor of Smithers, Brian Northup, and councillor Cress Farrow; mayor of Prince Rupert, Don Scott, and councillor Paddy Greene; mayor of Port Clements, Joan-Ann Allen; chairman of the regional district of Kitimat-Stikine, Joanne Monaghan; chairman of the regional district of Skeena-Queen Charlottes, Ed Wampler; Phil Eidsvik of the B.C. Fisheries Survival Coalition; Michelle James of the B.C. Seafood Alliance; chairman of the North Coast Oil and Gas Task Force, David McGuigan; and finally, the B.C. government MLA for ...[+++]

Je remercie publiquement Rick Wozney, maire de Kitimat; Reg Stowell, propriétaire d'entreprise; Sharon Hartwell, maire de Telkwa; Brian Northup, maire de Smithers, et Cress Farrow, conseiller municipal; Don Scott, maire de Prince Rupert, et Paddy Greene, conseiller municipal; Joan-Ann Allen, maire de Port Clements; Joanne Monaghan, présidente du district régional de Kitimat-Stikine; Ed Wampler, président du district régional de Skeena-Queen Charlottes; Phil Eidsvik, de la B.C. Fisheries Survival Coalition; Michelle James, de la B.C. Seafood Alliance; David McGuigan, président du groupe de travail sur le pétrole et le gaz de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The plant which was the object of the study, thale cress (Arabidopsis thaliana), is a weed which often grows in garden paths and walls. It is an annual plant, related to the cabbage and mustard family.

La plante qui a fait l'objet de cette étude, dénommée arabette des dames (Arabidopsis thaliana), est une plante adventice annuelle poussant souvent dans les allées des jardins et sur les murs, qui appartient à la même famille que le chou et la moutarde.


2. In heading Nos to the word "vegetables" includes edible mushrooms, truffles, olives, capers, marrows, pumpkins, aubergines, sweet corn (Zea mays var. saccharata), fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, fennel, parsley, chervil, tarragon, cress and sweet marjoram (Majorana hortensis or Origanum majorana).

2. Dans les nos à , la désignation "légumes" comprend également les champignons comestibles, les truffes, les olives, les câpres, les courgettes, les courges, les aubergines, le maïs doux (Zea mays var. saccharata), les piments du genre Capsicum ou du genre Pimenta, les fenouils et des plantes potagères comme le persil, le cerfeuil, l'estragon, le cresson et la marjolaine cultivée (Majorana hortensis ou Origanum majorana).


Mr. Cress Farrow (Councillor, Town of Smithers): Mr. Chair, I am Councillor Cress Farrow from the Town of Smithers.

M. Cress Farrow (conseiller, ville de Smithers): Monsieur le président, je suis Cress Farrow, conseiller de la ville de Smithers.


2. In headings Nos 07.09, 07.10, 07.11 and 07.12 the word "vegetables" includes edible mushrooms, truffles, olives, capers, marrows, pumpkins, aubergines, sweet corn (Zea mays var. saccharata), fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, fennel, parsley, chervil, tarragon, cress and sweet marjoram (Majorana hortensis or Origanum majorana).

2. Dans les nos 07.09, 07.10, 07.11 et 07.12, la désignation «légumes» comprend également les champignons comestibles, les truffes, les olives, les câpres, les courgettes, les courges, les aubergines, le mais doux (Zea mays var. saccharata), les piments du genre Capsicum ou du genre Pimenta, les fenouils et des plantes potagères comme le persil, le cerfeuil, l'estragon, le cresson et la marjolaine cultivée (Majorana hortensis ou Origanum majorana).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Cress '

Date index:2021-07-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)