(
a) every bulkhead within the accommodation spaces or service spaces of a ship i
n which Method I of fire protection has been adopted, not being a bulkhead required by t
hese Regulations to consist of “A” Class divisions, shall consist of “B” Class divisions; the bulkheads shall be joined together in a manner that will ensure the maximum resistance to fire; if such a ship carries more than 100 passengers, the said “B” Class divisions shall
be constru ...[+++]cted of incombustible material but, subject to the provisions of paragraph 56(1)(b), may be faced with combustible material; a) les cloisons situées à l’intérieur des locaux habités ou des loc
aux de service d’un navire pour lequel la méthode I de protection contre l’incendie a été adoptée, qui ne sont pas des cloisons devant, aux termes du présent règlement, être des cloisons type A, seront les cloisons du type B; elles seront reliées de manière à assurer le maximum de résistance au feu. Si un tel navire transporte plus de 100 passagers, elles seront fai
tes d’un matériau incombustible mais ...[+++], sous réserve des dispositions de l’alinéa 56(1)b), elles pourront
être revêtues d’un matériau combustible;