It says that if there are other offences that occur at the same time that sexual offences occur, the sexual offence penalty be paid completely, that the sentence be served completely and not be done concurrently so that the person who commits a sexual offence cannot get off earlier because of concurrent sentences.
Il dit que, si d'autres infractions sont commises en même temps que l'infraction sexuelle, la peine pour l'infraction sexuelle doit être purgée dans sa totalité, qu'elle doit être purgée complètement et non de façon concurrente de sorte que l'auteur d'une infraction sexuelle ne puisse pas être libéré plus tôt.