1. Member States shall grant full access to the mainstream education system to all minors, whether or not they enjoy international protection and whatever their place of accommodation or placement under the same conditions as nationals and ensure that they are covered by rules on compulsory schooling.
1. Les États membres accordent le plein accès au système d'éducation général à tous les mineurs bénéficiant ou non de la protection internationale et quel que soit leur lieu d'hébergement ou de placement dans les mêmes conditions qu'à leurs ressortissants et ils veillent à ce qu'ils soient couverts pas les dispositions en matière de scolarité obligatoire .