Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CQVB
Centre québécois de valorisation de la biomasse
Centre québécois de valorisation des biotechnologies

Translation of "Centre québécois de valorisation des biotechnologies " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Centre québécois de valorisation des biotechnologies [ CQVB | Centre québécois de valorisation des biomasses et des biotechnologies | Centre québécois de valorisation de la biomasse ]

Centre québécois de valorisation des biotechnologies [ CQVB | Centre québécois de valorisation des biomasses et des biotechnologies | Centre québécois de valorisation de la biomasse ]
Provincial Government Bodies and Committees (Canadian) | Biomass Energy
Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens | Énergie de la biomasse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Richard Cloutier, President and CEO, Centre québécois de valorisation des biotechnologies: Yes, but not enough.

Richard Cloutier, président-directeur général, Centre québécois de valorisation des biotechnologies : Oui, mais il n'y en a pas assez.


Joining us today from the Conseil de la transformation alimentaire et des produits de la consommation, better known as CTAC, are Sylvie Cloutier, President and CEO, Carole Fortin, Vice President, Communications and Public Affairs, and Dimitri Fraeys, Vice President, Innovation and Member Relations, as well as Richard Cloutier, President and CEO, Centre québécois de valorisation des biotechnologies, and Jean-Pierre Lacombe, CEO, Groupe R&D.

Nous accueillons aujourd'hui, du Conseil de la transformation alimentaire et des produits de la consommation, mieux connu sous le l'acronyme de CTAC, Mme Sylvie Cloutier, présidente-directrice générale du conseil, Mme Carole Fortin, vice-présidente, communications et affaires publiques, M. Dimitri Fraeys, vice-président, Innovation et relations avec les membres du conseil, M. Richard Cloutier, président-directeur général, Centre québécois de valorisation des biotechnologies et M. Jean-Pierre Lacombe, directeur général du Groupe Conseil R&D.


Mr. Cloutier: The Centre québécois de valorisation des biotechnologies has been in existence in Quebec for 27 years.

M. Cloutier : Le Centre québécois de valorisation des biotechnologies en est à sa 27année d'existence au Québec.


Richard Cloutier, President and CEO, Centre québécois de valorisation des biotechnologies.

Richard Cloutier, président-directeur général, Centre québécois de valorisation des biotechnologies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some of the organizations that look at bio-refineries include NSERC, the Natural Sciences and Engineering Research Council; Industry Canada's IRAP program; the Centre québécois de valorisation des biotechnologies; BIOTECanada; and the Council of Energy Ministers, which is a federal-provincial grouping of ministers of energy that specifically look at biofuels.

Parmi les organismes qui s'intéressent aux bioraffineries, notons : le CRSNG, le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie, le programme PARI d'Industrie Canada, le Centre québécois de valorisation des biotechnologies, BIOTECanada et le Conseil des ministres de l'énergie, un groupe de ministres de l'énergie des gouvernements fédéral et provinciaux qui s'intéresse en particulier aux biocombustibles.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Centre québécois de valorisation des biotechnologies'

Date index:2024-02-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)