So this amendment ensures that if, let's say, they go to the accountant's office, and the accountant has some information, and he or she says, oh dear, that came from the lawyer, that may be covered by solicitor-client privilege, I need time to phone the lawyer to clarify that, they would have the opportunity to do that.
Si, par exemple, vous allez chez votre comptable, que vous vous rendez compte que les informations qu'il détient proviennent de l'avocat et qu'elles peuvent être visées par le privilège du secret professionnel de l'avocat, il faudrait avoir le temps de téléphoner à l'avocat pour le préciser; en d'autres termes, cette modification donne la possibilité de le faire.