Mais dans ces classes d'enseignement du français-et j'ai moi-même entendu de nombreux témoignages de professeurs, de parents qui envoient leurs enfants là-il est clair qu'elles ne font pas partie d'un tout qui soit francophone, mais bien plus d'un tout qui est de langue anglaise avec des classes françaises (1530) L'effet connu, c'est que les jeunes, quand ils vont quitter le réseau élémentaire et scolaire, et ne plus être tenus à l'obligation d'étudier en français, vont largement demeurer dans le réseau des cégeps anglophones.
However, in these French classes-and I have heard many comments from teachers and parents who send their children there-it is clear they are not part of a francophone whole but of an English-language organization that provides classroom teaching in French (1530) It is public knowledge that when these young people graduate from high school and are no longer under the obligation to study in French, most of them end up in one of the anglophone CEGEPs.