2. souligne avec insistance qu'il convient de se pencher sur les causes de la crise des marchés financiers et sur les solutions à long terme qui pourraient y être apportées, afin de concevoir, pour l'avenir, des systèmes de règlementation et de surveillance appropriés; estime qu'il incombe à la Commission d'élaborer, dans les plus brefs délais, une étude initiale destinée à éclairer le débat au sein de l'UE, des institutions des États membres et chez le grand public;
2. Urges that measured consideration should be given to the causes of, and any possible long-term remedies for, the crisis on the financial markets in order to devise appropriate regulatory and supervisory regimes for the future; sees it as incumbent on the Commission to prepare in due course such an initial assessment for debate in the EU, Member-State institutions and the public domain;