A. considérant que la présente résolution représente un pas important vers la clarification des causes de l'accident du Prestige; que toutefois, à la lumière des nombreux développements qui se sont produits récemment, tels que les nouvelles estimations concernant la quantité de fioul écoulée de l'épave, et la nécessité d'établir toutes les responsabilités, le travail parlementaire devrait être mis à jour et poursuivi afin d'avoir une image complète des causes et des conséquences de l'accident,
A. Considers that this parliamentary report represents an important step towards clarifying the causes of the Prestige accident. However, in the light of the numerous developments which have occurred recently, such as the new estimations as to the amount of fuel lost by the wreck, and the need to identify all responsibilities, parliamentary work should be updated and pursued in order to have a full picture of the causes and consequences of the accident.