Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ballottement du dollar
Cahotage du dollar
Cahotement du dollar
D'un dollar pour chaque dollar de rémunération
D'un montant équivalent au traitement touché
D'une somme rigoureusement équivalente
Dollar ballotté
Dollar cahoté
Dollar raffermi
Dollar redressé
Dollar rétabli
Dollar secoué
Dollar ébranlé
EPT
ETP
Emploi-équivalent temps plein
Indice d'équivalent carbone
Nombre de carbones équivalent
Nombre équivalent d'atomes de carbone
Nombre équivalent de carbones
Personnel équivalent temps plein
Prix du dollar en termes d'or
Raffermissement du dollar
Redressement du dollar
Reprise du dollar
Rétablissement du dollar
Secousses du dollar
Valeur exprimée en dollars
ébranlement du dollar
éq. CO2
équivalence en dollars
équivalence en substance
équivalence essentielle
équivalence substantielle
équivalent CO2
équivalent dioxyde de carbone
équivalent en CO2
équivalent en dioxyde de carbone
équivalent plein temps
équivalent temps plein
équivalent-or du dollar

Translation of "équivalence en dollars " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
équivalence en dollars | valeur exprimée en dollars

dollar equivalent
IATE - FINANCE | Marketing
IATE - FINANCE | Marketing


équivalence en dollars [ valeur exprimée en dollars ]

dollar equivalent
Commerce extérieur | Politique monétaire et marché des changes
Foreign Trade | Currency and Foreign Exchange


d'une somme rigoureusement équivalente [ d'un dollar pour chaque dollar de rémunération | d'un montant équivalent au traitement touché ]

dollar for dollar
Finances | Vocabulaire général
Finance | General Vocabulary


prix du dollar en termes d'or [ équivalent-or du dollar ]

dollar's gold equivalent
Finances
Finance


dollar cahoté | cahotement du dollar | cahotage du dollar | dollar secoué | secousses du dollar | dollar ébranlé | ébranlement du dollar | dollar ballotté | ballottement du dollar

buffeted dollar
finance
finance


dollar rétabli | rétablissement du dollar | dollar redressé | redressement du dollar | dollar raffermi | raffermissement du dollar | reprise du dollar

rebounded dollar
finance
finance


emploi-équivalent temps plein | équivalent plein temps | équivalent temps plein | personnel équivalent temps plein | EPT [Abbr.] | ETP [Abbr.] [Abbr.]

full-time equivalent | whole-time equivalent | FTE [Abbr.] | WTE [Abbr.]
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


indice d'équivalent carbone | nombre de carbones équivalent | nombre équivalent d'atomes de carbone | nombre équivalent de carbones

equivalent carbon number | ECN [Abbr.]
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


équivalent dioxyde de carbone | éq. CO2 | équivalent CO2 | équivalent en dioxyde de carbone | équivalent en CO2

carbon dioxide equivalent | CDE | CO2 equivalent | CO2 eq.
protection de l'environnement > pollution atmosphérique | physique > métrologie
protection de l'environnement > pollution atmosphérique | physique > métrologie


équivalence substantielle (1) | équivalence en substance (2) | équivalence essentielle (3)

substantial equivalence [ SE ]
Protection de l'environnement (Environnement) | Logique - éthique - esthétique (Religion et philosophie)
Environment & ecology | Religion & philosophy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
f.13) dans le cas où la monnaie de calcul d’une société étrangère affiliée d’un contribuable est une monnaie autre que le dollar canadien, la société affiliée est tenue de déterminer en dollars canadiens la somme incluse dans le calcul de son revenu étranger accumulé, tiré de biens, relativement au contribuable pour une année d’imposition de la société affiliée, qui est attribuable à son gain en capital ou gain en capital imposable provenant de la disposition d’un bien exclu au cours de l’année; à cette fin, le montant du gain en capital ou du gain en capital imposable déterminé par ailleurs selon le sous-alinéa f.12)(i) au moyen de la monnaie de calcul de la société affiliée pour l’année est converti en son ...[+++]

(f.13) where the calculating currency of a foreign affiliate of a taxpayer is a currency other than Canadian currency, the foreign affiliate shall determine the amount included in computing its foreign accrual property income, in respect of the taxpayer for a taxation year of the foreign affiliate, attributable to its capital gain or taxable capital gain, from the disposition of an excluded property in the taxation year, in Canadian currency by converting the amount of the capital gain, or taxable capital gain, otherwise determined under subparagraph (f.12)(i) using its calculating currency for the taxation year into Canadian currency us ...[+++]


144 (1) À la demande du ministre du Développement international, il peut être payé sur le Trésor à l’égard des exercices commençant le 1 avril 2008 ou après cette date à des organisations internationales, à titre de contribution du Canada à la garantie de marché, des sommes n’excédant pas au total l’équivalent en dollars canadiens de deux cents millions de dollars américains — déduction faite de la somme de cent quinze millions de dollars canadiens payée en vertu de l’alin ...[+++]

144 (1) In respect of fiscal years beginning on or after April 1, 2008 and for the purpose of Canada’s contribution to the Advance Market Commitment, payments not exceeding in the aggregate the Canadian dollar equivalent of US$200 million — less the C$115 million that was paid under the authority of paragraph (b) of Order in Council P.C. 2007-368, which order was dated March 22, 2007 and made under section 3 of An Act to authorize the Minister of Finance to make certain payments, being chapter 36 of the Statutes of Canada, 2005 — may, on the requisition of the Minister for International Developme ...[+++]


8. Pourvu que la valeur, à la date du décès, de l’ensemble de la succession brute, où qu’elle soit située, d’une personne physique qui était un résident du Canada (autre qu’un citoyen des États-Unis) au moment du décès n’excède pas 1.2 million de dollars U.S., ou l’équivalent en dollars canadiens, les États-Unis ne peuvent appliquer leur impôt sur les successions sur les biens qui font partie de la succession de la personne physique que si le gain que cette personne physique tire de l’aliénation de ces biens aurait été imposable par les États-Unis conformément à l’article XIII (Gains)».

8. Provided that the value, at the time of death, of the entire gross estate wherever situated of an individual who was a resident of Canada (other than a citizen of the United States) at the time of death does not exceed 1.2 million U.S. dollars or its equivalent in Canadian dollars, the United States may impose its estate tax upon property forming part of the estate of the individual only if any gain derived by the individual from the alienation of such property would have been subject to income t ...[+++]


(ii) Lorsque, au moment du décès de cette personne, la valeur de l’ensemble de la succession brute, où qu’elle soit située, de cette personne (déterminée selon la législation des États-Unis) est supérieure à 1.2 million de dollars U.S., ou l’équivalent en dollars canadiens, des revenus, bénéfices et gains de cette personne pour cette année provenant de biens situés aux États-Unis à ce moment, et

(ii) Where the value at the time of the individual’s death of the individual’s entire gross estate wherever situated (determined under the law of the United States) exceeded 1.2 million U.S. dollars or its equivalent in Canadian dollars, any income, profits or gains of the individual for that year from property situated in the United States at that time, and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) sous réserve du présent article, à l’exception du présent paragraphe, du paragraphe 79(7) et des alinéas 80(2)k) et 142.7(8)b), toute somme prise en compte dans le calcul de ces résultats qui est exprimée dans une monnaie autre que le dollar canadien est convertie en son équivalence en dollars canadiens selon le taux de change au comptant affiché le jour où elle a pris naissance.

(b) subject to this section, other than this subsection, subsection 79(7) and paragraphs 80(2)(k) and 142.7(8)(b), if a particular amount that is relevant in computing those Canadian tax results is expressed in a currency other than Canadian currency, the particular amount is to be converted to an amount expressed in Canadian currency using the relevant spot rate for the day on which the particular amount arose.


Ces annonces de prix, connues sous le nom d’annonces d’augmentation générale des taux ou «annonces GRI», ne mentionnent pas le prix final fixe du service concerné, mais seulement le montant de l’augmentation en dollars US par unité de conteneur transporté (équivalent vingt pieds, «EVP»), la route commerciale concernée et la date de mise en œuvre envisagée.

These price announcements, known as General Rate Increases or GRI announcements, do not indicate the fixed final price for the service concerned, but only the amount of the increase in US Dollars per transported container unit (twenty-foot equivalent unit, "TEU"), the affected trade route and the planned date of implementation.


[1] L'OCDE a estimé que le manque à gagner mondial dû aux transferts de bénéfices se situe au bas mot entre 100 et 240 milliards de dollars chaque année, soit l’équivalent de 4 à 10 % des recettes tirées de l’impôt sur les sociétés dans le monde.

[1] The OECD has conservatively estimated that $100bn-$240bn is lost to global profit shifting every year – equivalent to between 4% and 10% of global corporate tax revenues.


Les recommandations formulées dans le présent rapport visent à faire adopter un processus destiné à éviter que les financements en dollars des établissements de crédit de l’Union n’enregistrent, lors de la prochaine crise financière, des niveaux de tension équivalents à ceux observés lors des crises financières de 2008 et 2011, plutôt que des politiques conçues spécifiquement pour atténuer les tensions actuelles.

The aim of the recommendations in this report is to embark upon a process aimed at avoiding a similar level of tension in US dollar funding of Union credit institutions in the next financial crisis to those seen in the financial crises of 2008 and 2011, rather than policies designed specifically to mitigate current tensions.


Les outils microprudentiels doivent être renforcés, dans l’objectif macroprudentiel d’éviter que le financement des établissements de crédit de l’Union en dollars des États-Unis n’enregistre des niveaux de tensions équivalents à ceux observés lors des crises financières récentes.

Micro-prudential tools should be strengthened for the macro-prudential purpose of avoiding the levels of tension in US dollar funding for Union credit institutions seen in the recent financial crises.


4. Pour les besoins du paragraphe 3, dans les cas où les produits sont facturés dans une monnaie autre que l'euro ou le dollar des États-Unis, les montants dans les monnaies nationales des parties équivalents aux montants exprimés en euros ou en dollars des États-Unis sont fixés conformément au taux de change applicable dans la partie importatrice.

4. For the purpose of paragraph 3, in cases where the products are invoiced in a currency other than euro or US dollars, amounts in the national currencies of the Parties equivalent to the amounts expressed in euro or US dollars shall be fixed in accordance with the current exchange rate applicable in the importing Party.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

équivalence en dollars

Date index:2024-02-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)