43. salue l'annonce de
s coordinateurs des zones prioritaires pour la stratégie de l'Union européenne pour la région du Danube, faite par la Commission européenne le 3 février 2011; considère que dorénavant, les pays et régions
déclarées zones de travail prioritaires doivent être le moteur de l'application de cette stratégie en convenant d'un programme de travail, en définissant les sources de financement, en intensifiant la coopération internationale et interrégionale dans ces zones particulières et en engageant les actions qui s'imp
...[+++]osent dans l'immédiat pour aider la région du Danube à exploiter à plein son potentiel économique et, surtout, respecter les délais de mise en œuvre des projets phares dans cette zone spécifique;
43. Welcomes the announcement of the priority area coordinators for the EUSDR by the Commission on 3 February 2011; considers that from now on the countries and regions which take the lead role in priority areas of work should drive implementation of the Strategy by agreeing a work programme, identifying sources of finance, strengthening cooperation between countries and regions in that particular area and launching the most immediate actions to help the Danube region to fully exploit its economic potential and, especially, respecting the deadline for the implementation of the flagship projects in that particular area;