Cela s'applique en particulier aux denrées alimentaires et autres marchandises périssables ou sensibles du point de vue de l'hygiène, par exemple à du vin fourni longtemps avant la conclusion d'un contrat à caractère spéculatif, dont la valeur dépend des fluctuations du marché (vin en primeur).
That is applicable in particular to foodstuffs and other hygienically sensitive or perishable goods, for example to wine supplied a long time after the conclusion of the contract of a speculative nature where the value is dependent on fluctuations in the market (vin en primeur).