Je suis fermement convaincu, au-delà des problèmes d'organisation et de coordination - inévitables parce que dus à la réorganisation même des directions générales de la Commission -, qu'il est prioritaire de soutenir et de stimuler la recherche en Europe. Celle-c
i est, en effet, un vecteur fondamental pour la croissance, la compétitivité internationale et le développement des pays, notamment si l'on pense à la comparaison avec les États-Unis et aux effets négatifs des difficultés relatives à la mobilité, qui poussent les jeunes chercheurs à se rendre aux États-
Unis plutôt qu'à se déplacer ...[+++] au sein de l'Union européenne.
I am firmly of the opinion that, rising above the problems of organisation and coordination, which cannot be avoided for they are a result of the reorganisation of the directorates-general of the Commission, it is vital to support and foster research in Europe, for research is a fundamental vector for the growth, international competitiveness and development of the Member States, particularly if we compare the situation with that of the United States and consider the negative implications of mobility problems which are driving young researchers to go to the United States rather than attempt to move within the European Union.