Premièrement, pour ce qui est de l'état de la concurrence, même si les ESLT ont perdu 13 p. 100 de leur chiffre d'affaires en faveur des concurrents, au cours de la dizaine d'années qui s'est écoulée depuis que la concurrence a été introduite, elles représentent à elle seule la presque totalité des liquidités du secteur et conserve un monopole presque entier sur le segment clé du marché du service local de téléphonie filaire.
First, in terms of the state of competition, although the ILECs, the large telephone companies, lost 13% of their top-line revenues to competitors in the ten or so years since the competition was introduced, they still account for essentially all of the industry cashflow from operations, and maintain a near monopoly on the key local line segment.