considérant que, sur la base du protoco
le sur la politique sociale annexé au traité insti
tuant la Communauté européenne, le royaume de Belgique, le roya
ume de Danemark, la république fédérale d'Allemagne, la République hellénique, le royame d'Espagne, la République française, l'Irlande, la République italienne, le grand-duché de Luxembourg, le royaume des Pays-Bas et la République portugaise (ci-après dénommés « États membres »), d
...[+++]ésireux de mettre en oeuvre la charte sociale de 1989, ont arrêté entre eux un accord sur la politique sociale;
Whereas, on the basis of the Protocol on Social Policy annexed to the Treaty establishing the European Community, the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the Portuguese Republic (hereinafter referred to as 'the Member States'), desirous of implementing the Social Charter of 1989, have adopted an Agreement on Social Policy;