44. invite la Commission à promouvoir des actions afin d'accro
ître durablement le potentiel des matières premières, de mieux les exploiter et de collecter les déchets biodégradables – en évitant les transports extensifs –, et à garantir que l'utilisation de la biomasse respecte les limites écologiques et n'entrave
pas la fonction de puits de carbone; estime qu'il est urgent, dans ce contexte, d'établir des critères de durabilité pour l'utilisation à des fins énergétiques de la biomasse, afin d'en garantir la disponibilité à des fins
...[+++]plus efficaces sur le plan de son utilisation, en évitant que les incitations pour la transformation des biomasses en énergie ne créent des distorsions de marché et n'en diminuent la disponibilité pour les producteurs; 44. Calls on the Commission to promote measures to
increase feedstock potentials in a sustainable manner, better mobilise such feedstocks, collect biodegradable waste – avoiding extensive transportation – and ensure that biomass use remains within ecological boundaries and does not reduce the carbon sink function; considers it urgent, in this context, to establish sustainability criteria for biomass energy use in order to ensure the availability of biomass for more resource-efficient purposes, preventing incentives for the transformation of biomass into energy from creating market distortions and reducing its availability for producers;
...[+++]