23. souligne, à cet égard, la nécessité d’un rôle fortement incisif des ministres de la culture des pays de la région euroméditerranéenne, appelés à exercer une fonction fondamentale d’encouragement et de sollicitation auprès de toutes les instances préposées, pour faire en sorte que le secteur culturel soit une des priorités fondamentales durant la phase d’attribution et de négociation des financements;
23. Stresses, in this context, the need for the Ministers of Culture of the Euro-Mediterranean countries to play a strong role, as they have a fundamental task to perform in encouraging and making proposals to all the authorities responsible, to ensure that the cultural sector is one of the fundamental priorities during the stage at which funding is awarded and negotiated;