5. estime qu'un système ex-post de surveillance des procédures de comitologie, impliquant une suspension temporaire des mesures d'exécution pour permettre au parlement d'émettre des objections fondées sur une documentation déjà fournie, est plus facilement applicable qu'un système ex-ante d'examen parlementaire, à la condition que des systèmes d'échange rapide de documentation existent.
5. Believes that an ex-post system of monitoring of commitology procedures, involving a short temporary suspension of implementing measures to give Parliament an opportunity to raise objections, based on documentation already supplied, is more practicable than an ex-ante system of Parliamentary scrutiny, provided that systems for the rapid exchange of documentation are in place.