11. souligne que ces dernières années ont été marquées par des avancées réelles en matière de politique environnementale, notamment au niveau de la réduction de la pollution de l'air, de l'amélioration de la qualité des eaux, de la politique de collecte et de recyclage des déchets, du contrôle des produits chimiques et de l'interdiction de l'essence plombée, mais constate, dans le même temps, que la politique européenne reste marquée par l'absence de stratégie globale et préventive et l'absence de recours au principe de précaution;
11. Points out that in recent years there have been genuine advances in environmental policy in the form of (for example) a reduction in air pollution, an improvement in water quality, the collection and recycling of waste, the monitoring of chemicals and a ban on leaded petrol, but notes at the same time that EU policy still lacks a comprehensive preventive strategy and fails to apply the precautionary principle;