Vous dites que les représentants du gouvernement sont préoccupés par la distinction entre pollution atmosphérique et gaz à effet de serre, alors que ce sont eux qui, au cours des derniers mois, n'ont cessé de répéter, dans les médias et par voie de communiqué, que le projet de loi C-30 visait à réinterpréter toute la question de la pollution atmosphérique et des gaz à effet de serre.
You're saying that the officials are concerned about the bifurcation of air pollution and greenhouse gases. Yet I thought that what we've heard for months and months, in testimony from the government members, in communications, speeches, and the media, is that Bill C-30 is reframing for Canadians the entire question of air pollution and greenhouse gases.