Le gouvernement reconnaît que le Canada doit améliorer sa capacité de protéger son infrastructure essentielle telle l'énergie, les services publics, les communications, les services techniques, les transports, la sécurité et les secteurs gouvernementaux contre les pannes et les bouleversements, qu'ils soient causés par des catastrophes naturelles, par des accidents ou par des actes délibérés.
The Government recognizes the need to enhance Canada's ability to protect its critical infrastructure such as energy and utilities, communications, services, transportation, safety and government sectors against failures or disruptions, whether from natural disasters, accidents or deliberate acts.